O-Town - After the Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O-Town - After the Lights




After the Lights
После того, как погаснет свет
You say, it's all about the game
Ты говоришь, что всё дело в игре,
The rules you gonna follow, and the rules you gonna break
В правилах, которым ты следуешь, и в правилах, которые ты нарушаешь.
And I say, you got too much on your mind
А я говорю, что у тебя слишком много всего в голове.
If you're ready to unwind, let me show you a good time
Если ты готова расслабиться, позволь мне показать тебе, как хорошо провести время.
So hit up your friends and tell them
Так что позвони своим подругам и скажи им,
To tell their friends we're ready to go
Чтобы они сказали своим друзьям, что мы готовы идти
To the front of the line,
В начало очереди,
On top of the world, I think you already know
На вершину мира, думаю, ты уже знаешь.
Right here, right now it's everything
Прямо здесь, прямо сейчас это всё,
I'm gonna, make it worth remembering
Я сделаю так, чтобы это стоило запомнить.
I wanna hear you all get up in this thing
Я хочу услышать, как ты зажжешь здесь,
We'll still be going after the lights go out
Мы продолжим веселиться, даже после того, как погаснет свет.
We ain't got anywhere to be
Нам некуда спешить,
We got the, night on lock with a master key
У нас есть ключ от этой ночи.
We're gonna throw it down till we can't see
Мы будем отрываться, пока не перестанем видеть.
We'll still be going after the lights go out
Мы продолжим веселиться, даже после того, как погаснет свет.
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Some days, I just really need a break
Иногда мне просто нужен перерыв,
Don't know how much I can take, till I gotta get away
Не знаю, сколько я еще выдержу, пока мне не нужно будет сбежать.
So tonight, I'm gonna get just what I need
Так что сегодня вечером я получу именно то, что мне нужно,
Gonna change the scenery
Сменю обстановку,
Some fresh air for me to breathe
Глоток свежего воздуха для меня.
So hit up your friends and tell them
Так что позвони своим подругам и скажи им,
To tell their friends we're ready to go
Чтобы они сказали своим друзьям, что мы готовы идти.
The rest of your life, beginning tonight, I think you already know
Остаток твоей жизни, начиная с сегодняшнего вечера, думаю, ты уже знаешь.
Right here, right now it's everything
Прямо здесь, прямо сейчас это всё,
I'm gonna, make it worth remembering
Я сделаю так, чтобы это стоило запомнить.
I wanna hear you all get up in this thing
Я хочу услышать, как ты зажжешь здесь,
We'll still be going after the lights go out
Мы продолжим веселиться, даже после того, как погаснет свет.
We ain't got anywhere to be
Нам некуда спешить,
We got the, night on lock with a master key
У нас есть ключ от этой ночи.
We're gonna throw it down till we can't see
Мы будем отрываться, пока не перестанем видеть.
We'll still be going after the lights go out
Мы продолжим веселиться, даже после того, как погаснет свет.
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
It's a black out, lights out, party just begins
Полная темнота, свет погас, вечеринка только начинается.
Its the light-skinned dancer back with his friends
Светлокожий танцор вернулся со своими друзьями.
It doesn't matter how much money you spend
Неважно, сколько денег ты тратишь,
Because experience is greater than wealth
Потому что опыт важнее богатства.
It's simple, just do what you wanna
Всё просто, делай, что хочешь.
You should live life, thats right, do what you wanna
Ты должна жить полной жизнью, всё верно, делай, что хочешь.
I got the night on lock, with a master key
У меня есть ключ от этой ночи.
We doing anything, everything, passionately
Мы делаем всё, что угодно, страстно.
C'mon
Давай же!
Right here, right now it's everything
Прямо здесь, прямо сейчас это всё,
I'm gonna, make it worth remembering
Я сделаю так, чтобы это стоило запомнить.
I wanna hear you all get up in this thing
Я хочу услышать, как ты зажжешь здесь,
We'll still be going after the lights go out
Мы продолжим веселиться, даже после того, как погаснет свет.
We ain't got anywhere to be
Нам некуда спешить,
We got the, night on lock with a master key
У нас есть ключ от этой ночи.
We're gonna throw it down till we can't see
Мы будем отрываться, пока не перестанем видеть.
We'll still be going after the lights go out
Мы продолжим веселиться, даже после того, как погаснет свет.
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
Oh oh, after the lights go out
О-о, после того, как погаснет свет
We'll still be going after the lights go out
Мы продолжим веселиться, даже после того, как погаснет свет.





Writer(s): Daphne Willis, Jacob C Underwood, Trevor Pennick, Tyler Cain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.