Paroles et traduction O-Town - Lines & Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lines & Circles
Линии и круги
It's
time
for
me
to
find
out,
find
out
Мне
пора
узнать,
узнать
наверняка,
But
only
if
the
words
come
out
your
mouth
Но
только
если
эти
слова
сорвутся
с
твоих
губ.
Half
the
bottle
them
I'm
falling
down,
falling
down
Полбутылки
– и
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
So
glad
somebody
finally
figured
out
Так
рад,
что
кто-то
наконец-то
понял.
Maybe
now
we're
going
in
the
same
direction
Может
быть,
теперь
мы
движемся
в
одном
направлении,
We
knew
that
it
would
never
be
the
same
again
Мы
знали,
что
всё
уже
не
будет
как
прежде.
It's
a
classic
case
of
simple
misconnection
Это
классический
случай
простого
недопонимания,
You're
a
diamond
in
the
rough
Ты
– необработанный
алмаз.
So
please
tell
me
we
can
leave
this
all
behind
Так
скажи
мне,
прошу,
что
мы
можем
оставить
всё
это
позади,
Nothing's
ever
lost
that
we
can't
find
Ничто
не
потеряно
настолько,
чтобы
мы
не
смогли
это
найти.
Crashing
into
you
at
the
speed
of
light
Я
врезаюсь
в
тебя
со
скоростью
света,
'Cause
in
the
end
baby
we're
just
lines
and
circles,
and
circles
Потому
что
в
конце
концов,
малышка,
мы
всего
лишь
линии
и
круги,
и
круги.
'Cause
in
the
end
baby
we're
just
lines
Потому
что
в
конце
концов,
малышка,
мы
всего
лишь
линии.
We
knew
we
had
to
get
it
right,
get
it
right
Мы
знали,
что
должны
всё
исправить,
исправить,
'Cause
in
the
end
it's
only
you
and
me
Потому
что
в
конце
концов,
есть
только
ты
и
я.
Everything
is
everything
when
nothing
else
is
right
Всё
на
своих
местах,
когда
всё
остальное
не
так,
I
guess
that
it
was
always
meant
to
be
Полагаю,
так
и
было
предначертано.
Maybe
now
we're
going
in
the
same
direction
Может
быть,
теперь
мы
движемся
в
одном
направлении,
We
knew
that
it
would
never
be
the
same
again
Мы
знали,
что
всё
уже
не
будет
как
прежде.
It's
a
classic
case
of
simple
misconnection
Это
классический
случай
простого
недопонимания,
You're
a
diamond
in
the
rough
Ты
– необработанный
алмаз.
So
please
tell
me
we
can
leave
this
all
behind
Так
скажи
мне,
прошу,
что
мы
можем
оставить
всё
это
позади,
Nothing's
ever
lost
that
we
can't
find
Ничто
не
потеряно
настолько,
чтобы
мы
не
смогли
это
найти.
Crashing
into
you
at
the
speed
of
light
Я
врезаюсь
в
тебя
со
скоростью
света,
'Cause
in
the
end
baby
we're
just
lines
and
circles,
and
circles
Потому
что
в
конце
концов,
малышка,
мы
всего
лишь
линии
и
круги,
и
круги.
'Cause
in
the
end
baby
we're
just
lines
and
circles,
and
circles
Потому
что
в
конце
концов,
малышка,
мы
всего
лишь
линии
и
круги,
и
круги.
'Cause
in
the
end
baby
we're
just
lines
and
circles,
lines
and
circles
Потому
что
в
конце
концов,
малышка,
мы
всего
лишь
линии
и
круги,
линии
и
круги.
So
please
tell
me
we
can
leave
this
all
behind
Так
скажи
мне,
прошу,
что
мы
можем
оставить
всё
это
позади,
Nothing's
ever
lost
that
we
can't
find
Ничто
не
потеряно
настолько,
чтобы
мы
не
смогли
это
найти.
Crashing
into
you
at
the
speed
of
light
Я
врезаюсь
в
тебя
со
скоростью
света,
'Cause
in
the
end
baby
we're
just
lines
and
circles,
and
circles
Потому
что
в
конце
концов,
малышка,
мы
всего
лишь
линии
и
круги,
и
круги.
'Cause
in
the
end
baby
we're
just
lines
and
circles,
and
circles
Потому
что
в
конце
концов,
малышка,
мы
всего
лишь
линии
и
круги,
и
круги.
'Cause
in
the
end
baby
we're
just
lines
Потому
что
в
конце
концов,
малышка,
мы
всего
лишь
линии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.