Paroles et traduction O-Town - Over
You
don't
see
me
any
more,
Ты
больше
меня
не
видишь,
Like
some
kind
of
ghost
Словно
я
какой-то
призрак.
I've
been
sleeping
on
the
floor,
Я
сплю
на
полу,
I
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти.
The
shoulder
was
colder
than
cold,
you
just
let
me
go
Твоё
плечо
было
холоднее
льда,
ты
просто
отпустила
меня.
You
just
let
me
go,
go,
go
Ты
просто
отпустила
меня,
отпустила,
отпустила.
I'm
a
glutton
for
punishment
though,
Хотя
я
мазохист,
Coming
back
for
more
И
возвращаюсь
за
добавкой.
So
tell
me
how
did
you
get
so
over
me,
so
over
me,
Так
скажи
мне,
как
ты
так
быстро
забыла
меня,
забыла
меня,
Tell
me
how
the
hell
you
over
me,
Скажи
мне,
как,
чёрт
возьми,
ты
забыла
меня,
So
over
me,
like
that
Забыла
меня
вот
так?
Say
you
never
loved
me,
Скажи,
что
ты
никогда
не
любила
меня,
I'll
tear
up
the
memories
И
я
разорву
все
воспоминания.
Forget
that
you
met
me,
Забуду,
что
встретил
тебя,
I
don't
know
what
else
I
could
do
Я
не
знаю,
что
ещё
я
мог
бы
сделать.
Tell
me
how
the
hell
you
over
me,
Скажи
мне,
как,
чёрт
возьми,
ты
забыла
меня,
And
I'll
get
over
you
И
я
забуду
тебя.
I'm
so
tangled
up
in
you,
Я
так
запутался
в
тебе,
In
so
many
ways
Во
стольких
смыслах,
That
every
time
I
try
to
move,
Что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
двигаться
дальше,
I'm
frozen
in
place
Я
застываю
на
месте.
What
you
did
was
lower
than
low,
То,
что
ты
сделала,
было
ниже
плинтуса,
I
can't
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
это.
I
can't
let
it
go,
go
go
Я
не
могу
отпустить
это,
отпустить,
отпустить.
I'm
a
glutton
for
punishment
though,
Хотя
я
мазохист,
Coming
back
for
more
И
возвращаюсь
за
добавкой.
So
tell
me
how
did
you
get
so
over
me,
so
over
me,
Так
скажи
мне,
как
ты
так
быстро
забыла
меня,
забыла
меня,
Tell
me
how
the
hell
you
over
me,
Скажи
мне,
как,
чёрт
возьми,
ты
забыла
меня,
So
over
me,
like
that
Забыла
меня
вот
так?
Say
you
never
loved
me,
Скажи,
что
ты
никогда
не
любила
меня,
I'll
tear
up
the
memories
И
я
разорву
все
воспоминания.
Forget
that
you
met
me,
Забуду,
что
встретил
тебя,
I
don't
know
what
else
I
could
do
Я
не
знаю,
что
ещё
я
мог
бы
сделать.
Tell
me
how
the
hell
you
over
me,
Скажи
мне,
как,
чёрт
возьми,
ты
забыла
меня,
And
I'll
get
over
you
И
я
забуду
тебя.
Just
say
that
there
was
nothing
there,
Просто
скажи,
что
между
нами
ничего
не
было,
That
you
take
it
back
Что
ты
забираешь
свои
слова
обратно.
I
really
shouldn't
have
to
ask,
Мне
правда
не
стоило
спрашивать,
Don't
you
owe
me
that
Разве
ты
мне
этого
не
должна?
Be
honest
as
we
fade
to
black,
noooo
Будь
честна,
пока
мы
исчезаем
во
тьме,
нееет.
So
tell
me
how
did
you
get
so
over
me,
so
over
me,
so
fast
Так
скажи
мне,
как
ты
так
быстро
забыла
меня,
забыла
меня,
так
быстро?
Baby,
how
the
hell
you
the
hell
you
over
me,
Детка,
как,
чёрт
возьми,
как,
чёрт
возьми,
ты
забыла
меня,
Say
you
never
loved
me,
Скажи,
что
ты
никогда
не
любила
меня,
I'll
tear
up
the
memories
И
я
разорву
все
воспоминания.
Forget
that
you
met
me,
Забуду,
что
встретил
тебя,
I
don't
know
what
else
I
could
do
Я
не
знаю,
что
ещё
я
мог
бы
сделать.
Tell
me
how
the
hell
you
over
me,
Скажи
мне,
как,
чёрт
возьми,
ты
забыла
меня,
And
I'll
get
over
you
И
я
забуду
тебя.
Tell
me
how
the
hell
you
over
me,
Скажи
мне,
как,
чёрт
возьми,
ты
забыла
меня,
And
I'll
get
over
you
И
я
забуду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Oxendale, Warren Clarke, Glyn Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.