Paroles et traduction O-Town - Rewind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewind-O-Town
Перемотка
- O-Town
(What
if
I
told
you)
minutes
can
turn
to
water?
(Что,
если
я
скажу
тебе)
минуты
могут
превратиться
в
воду?
(What
if
I
told
you)
we
can
get
back
where
we
want
to?
(Что,
если
я
скажу
тебе)
мы
можем
вернуться
туда,
куда
хотим?
Oh,
we
could
rewind,
baby
you
and
I,
we
could
rewind
О,
мы
могли
бы
перемотать,
детка,
ты
и
я,
мы
могли
бы
перемотать
(What
if
I
told
you)
that
days
are
really
an
ocean,
girl?
(Что,
если
я
скажу
тебе)
что
дни
на
самом
деле
океан,
девочка?
(What
if
I
told
you)
these
arms
are
meant
to
hold
you?
(Что,
если
я
скажу
тебе)
эти
руки
предназначены
для
того,
чтобы
обнимать
тебя?
We
could
rewind,
baby
you
and
I,
we
could
rewind
Мы
могли
бы
перемотать,
детка,
ты
и
я,
мы
могли
бы
перемотать
When
love
was
a
drug,
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Когда
любовь
была
наркотиком,
мы
не
могли
насытиться
друг
другом
Baby,
every
night
(rewind)
Детка,
каждую
ночь
(перемотка)
What
if
I
told
you
that
I'm
not
the
man
I
used
to
be?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
я
не
тот
человек,
которым
был
раньше?
What
if
I
told
you
just
give
me
one
shot
and
then
we'll
see?
Что,
если
я
скажу
тебе,
просто
дай
мне
один
шанс,
и
тогда
мы
увидим?
Just
rewind,
baby
you
and
I,
we
could
rewind
Просто
перемотай,
детка,
ты
и
я,
мы
могли
бы
перемотать
When
love
was
a
drug
and
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Когда
любовь
была
наркотиком,
и
мы
не
могли
насытиться
друг
другом
Baby,
every
night,
you
and
I
Детка,
каждую
ночь,
ты
и
я
When
love
was
a
drug,
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Когда
любовь
была
наркотиком,
мы
не
могли
насытиться
друг
другом
Baby,
every
night,
let's
just
rewind
Детка,
каждую
ночь,
давай
просто
перемотаем
When
love
was
a
drug
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Когда
любовь
была
наркотиком,
мы
не
могли
насытиться
друг
другом
Baby,
every
night,
you
and
I
Детка,
каждую
ночь,
ты
и
я
When
love
was
a
drug
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Когда
любовь
была
наркотиком,
мы
не
могли
насытиться
друг
другом
Baby,
every
night,
you
and
I,
I
Детка,
каждую
ночь,
ты
и
я,
я
Stop,
rewind,
pause,
why?!
Стоп,
перемотка,
пауза,
почему?!
Live
in
this
moment
in
time,
stimulatin'
body
and
mind
Живи
в
этом
мгновении
времени,
стимулируя
тело
и
разум
You
and
I,
yeah,
we're
turnin'
back
the
clock
Ты
и
я,
да,
мы
поворачиваем
время
вспять
To
when
you
were
mine,
all
mine
К
тому
времени,
когда
ты
была
моей,
вся
моя
Let's
turn
back
the
clock
now,
baby
you
and
I,
baby
you
and
I,
yeah
Давай
повернем
время
вспять,
детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я,
да
Let's
turn
back
the
clock
now,
baby
you
and
I,
baby
you
and
I
Давай
повернем
время
вспять,
детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я
Let's
turn
back
the
clock
now,
let's
turn
back
the
clock
now
Давай
повернем
время
вспять,
давай
повернем
время
вспять
Baby
you
and
I,
baby
you
and
I
rewind
(we
can
rewind)
Детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я,
перемотка
(мы
можем
перемотать)
Let's
turn
back
the
clock
now,
baby
you
and
I,
baby
you
and
I,
yeah
Давай
повернем
время
вспять,
детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я,
да
Let's
turn
back
the
clock
now,
baby
you
and
I,
baby
you
and
I
Давай
повернем
время
вспять,
детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я
Let's
turn
back
the
clock
now,
let's
turn
back
the
clock
now
Давай
повернем
время
вспять,
давай
повернем
время
вспять
Baby
you
and
I,
baby
you
and
I
rewind
(we
can
rewind)
Детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я,
перемотка
(мы
можем
перемотать)
What
if
I
told
you
that
love
was
a
drug
and
we
couldn't
get
enough
of
each
other?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
любовь
была
наркотиком,
и
мы
не
могли
насытиться
друг
другом?
Baby,
every
night,
you
and
I
Детка,
каждую
ночь,
ты
и
я
Love
was
a
drug
and
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Любовь
была
наркотиком,
и
мы
не
могли
насытиться
друг
другом
Baby,
every
night,
let's
just
rewind
Детка,
каждую
ночь,
давай
просто
перемотаем
(Rewind...
yo,
bring
it
back!)
(Перемотка...
эй,
верни
это!)
You're
a
cocaine,
where
the
hell
do
I
beggin'?
Ты
кокаин,
где
мне,
черт
возьми,
умолять?
You
took
me
places
that
I
neva
eva
neva
been
Ты
отвела
меня
в
места,
где
я
никогда,
никогда
не
был
We're
cookin
bitch,
that's
Mr.
Pinkman
Мы
варим,
сучка,
это
Мистер
Пинкман
Hearin
the
clock
tick,
now
that's
just
the
week-end
Слышать
тиканье
часов,
теперь
это
просто
выходные
You're
on
that
supa
chronic,
you're
straight
from
the
stars
Ты
на
этой
супер-траве,
ты
прямо
со
звезд
I
said
I'd
neva
try
it,
now
I
need
more
and
more
Я
сказал,
что
никогда
не
попробую,
теперь
мне
нужно
все
больше
и
больше
Are
you
all
for?
Just
let
me
swing
back
the
hands,
you
were
all
on
MarsRewind-O-Town
Ты
за?
Просто
дай
мне
повернуть
стрелки
назад,
ты
была
вся
на
МарсеПеремотка
- O-Town
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Larue (2), Trevor Penick, Mark Suhonen, Erik-michael Estrada, Jacob Underwood, Dan Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.