Paroles et traduction O-Town - Rewind
Rewind-O-Town
Перемотка-О-Таун
(What
if
I
told
you)
minutes
can
turn
to
water?
(Что,
если
я
скажу
тебе)
минуты
могут
превратиться
в
воду?
(What
if
I
told
you)
we
can
get
back
where
we
want
to?
(Что,
если
я
скажу
тебе)
мы
можем
вернуться
туда,
куда
хотим?
Oh,
we
could
rewind,
baby
you
and
I,
we
could
rewind
О,
мы
могли
бы
перемотать
все
назад,
детка,
ты
и
я,
мы
могли
бы
перемотать
все
назад.
(What
if
I
told
you)
that
days
are
really
an
ocean,
girl?
(А
что,
если
я
скажу
тебе)
что
дни
на
самом
деле-это
океан,
девочка?
(What
if
I
told
you)
these
arms
are
meant
to
hold
you?
(Что,
если
я
скажу
тебе)
эти
руки
предназначены
для
того,
чтобы
обнимать
тебя?
We
could
rewind,
baby
you
and
I,
we
could
rewind
Мы
могли
бы
перемотать
все
назад,
детка,
ты
и
я,
мы
могли
бы
перемотать
все
назад.
When
love
was
a
drug,
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Когда
любовь
была
наркотиком,
мы
не
могли
насытиться
друг
другом.
Baby,
every
night
(rewind)
Детка,
каждую
ночь
(перемотка
назад)
What
if
I
told
you
that
I'm
not
the
man
I
used
to
be?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше?
What
if
I
told
you
just
give
me
one
shot
and
then
we'll
see?
Что,
если
я
скажу
тебе
дать
мне
один
шанс,
а
потом
посмотрим?
Just
rewind,
baby
you
and
I,
we
could
rewind
Просто
перемотай
назад,
детка,
ты
и
я,
мы
могли
бы
перемотать
назад.
When
love
was
a
drug
and
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Когда
любовь
была
наркотиком,
и
мы
не
могли
насытиться
друг
другом.
Baby,
every
night,
you
and
I
Детка,
каждую
ночь,
ты
и
я,
When
love
was
a
drug,
we
couldn't
get
enough
of
each
other
когда
любовь
была
наркотиком,
мы
не
могли
насытиться
друг
другом.
Baby,
every
night,
let's
just
rewind
Детка,
каждую
ночь
давай
просто
перематывать
все
назад.
When
love
was
a
drug
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Когда
любовь
была
наркотиком,
мы
не
могли
насытиться
друг
другом.
Baby,
every
night,
you
and
I
Детка,
каждую
ночь
мы
с
тобой,
When
love
was
a
drug
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Когда
любовь
была
наркотиком,
не
могли
насытиться
друг
другом.
Baby,
every
night,
you
and
I,
I
Детка,
каждую
ночь,
ты
и
я,
я
...
Stop,
rewind,
pause,
why?!
Стоп,
перемотка,
пауза,
зачем?!
Live
in
this
moment
in
time,
stimulatin'
body
and
mind
Живите
в
этот
момент
времени,
стимулируя
тело
и
разум.
You
and
I,
yeah,
we're
turnin'
back
the
clock
Ты
и
я,
Да,
мы
поворачиваем
время
вспять.
To
when
you
were
mine,
all
mine
К
тому
времени,
когда
ты
была
моей,
вся
моя.
Let's
turn
back
the
clock
now,
baby
you
and
I,
baby
you
and
I,
yeah
Давай
повернем
время
вспять,
детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я,
да
Let's
turn
back
the
clock
now,
baby
you
and
I,
baby
you
and
I
Давай
повернем
время
вспять,
детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я.
Let's
turn
back
the
clock
now,
let's
turn
back
the
clock
now
Давай
повернем
время
вспять,
давай
повернем
время
вспять.
Baby
you
and
I,
baby
you
and
I
rewind
(we
can
rewind)
Детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я
перематываем
назад
(мы
можем
перемотать
назад).
Let's
turn
back
the
clock
now,
baby
you
and
I,
baby
you
and
I,
yeah
Давай
повернем
время
вспять,
детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я,
да
Let's
turn
back
the
clock
now,
baby
you
and
I,
baby
you
and
I
Давай
повернем
время
вспять,
детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я.
Let's
turn
back
the
clock
now,
let's
turn
back
the
clock
now
Давай
повернем
время
вспять,
давай
повернем
время
вспять.
Baby
you
and
I,
baby
you
and
I
rewind
(we
can
rewind)
Детка,
ты
и
я,
детка,
ты
и
я
перематываем
назад
(мы
можем
перемотать
назад).
What
if
I
told
you
that
love
was
a
drug
and
we
couldn't
get
enough
of
each
other?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
любовь-это
наркотик,
и
мы
не
сможем
насытиться
друг
другом?
Baby,
every
night,
you
and
I
Детка,
каждую
ночь
мы
с
тобой...
Love
was
a
drug
and
we
couldn't
get
enough
of
each
other
Любовь
была
наркотиком,
и
мы
не
могли
насытиться
друг
другом.
Baby,
every
night,
let's
just
rewind
Детка,
каждую
ночь
давай
просто
перематывать
все
назад.
(Rewind...
yo,
bring
it
back!)
(Перемотка
назад
...
йоу,
верни
ее
назад!)
You're
a
cocaine,
where
the
hell
do
I
beggin'?
Ты
кокаин,
где,
черт
возьми,
я
тебя
умоляю?
You
took
me
places
that
I
neva
eva
neva
been
Ты
водил
меня
туда
где
я
никогда
не
бывала
We're
cookin
bitch,
that's
Mr.
Pinkman
Мы
готовим
суку,
это
мистер
Пинкман.
Hearin
the
clock
tick,
now
that's
just
the
week-end
Слышу,
как
тикают
часы,
а
это
всего
лишь
конец
недели.
You're
on
that
supa
chronic,
you're
straight
from
the
stars
Ты
под
кайфом,
ты
прямо
со
звезд.
I
said
I'd
neva
try
it,
now
I
need
more
and
more
Я
сказал,
что
никогда
не
попробую,
а
теперь
мне
нужно
все
больше
и
больше.
Are
you
all
for?
Just
let
me
swing
back
the
hands,
you
were
all
on
MarsRewind-O-Town
Вы
все
за?
- просто
дайте
мне
размахнуть
руками,
вы
все
были
на
Марс-Винд-о-Тауне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Larue (2), Trevor Penick, Mark Suhonen, Erik-michael Estrada, Jacob Underwood, Dan Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.