O-Town - Sensitive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O-Town - Sensitive




Sensitive
Чувствительный
Who says a man's not suppose to be?
Кто сказал, что мужчина не должен быть?
(Sensitive, Sensitive)
(Чувствительный, Чувствительный)
I'm keepin' the faith that you still love me
Я сохраняю веру в то, что ты все еще любишь меня.
Hoh
Хо
Girl, I know there's somethin' wrong
Девочка, я знаю, что-то не так.
And somethin' strange is goin' on
И происходит что-то странное.
And no matter what I do
И что бы я ни делал
It's like a wall I can't break through
Это как стена, сквозь которую я не могу пробиться.
Girl, I need to understand
Девочка, мне нужно понять ...
'Cuz you won't give me answers
- Потому что ты не даешь мне ответов.
How can I help you
Чем я могу вам помочь
If you don't want me to?
Если ты этого не хочешь?
I never hear you laugh
Я никогда не слышал, чтобы ты смеялась.
I never see you cry
Я никогда не видел, чтобы ты плакала.
Never heard you say you need a love like mine
Никогда не слышал, чтобы ты говорила, что тебе нужна такая любовь, как моя.
See, I'm givin' you everythin' that's inside
Видишь, я отдаю тебе все, что есть внутри.
But you need to fill me up
Но тебе нужно наполнить меня.
'Cuz you're not playin' with the flame
Потому что ты не играешь с пламенем.
Girl, you won't get burned
Девочка, ты не обожжешься.
You know that's not the kinda thing I do
Ты же знаешь, что я так не поступаю.
I guess I need to get what I give
Наверное, мне нужно получить то, что я даю.
(I said)
сказал)
What can I say, girl?
Что я могу сказать, девочка?
I'm sensitive
Я чувствительная.
Ain't nobody out to control
Никто не может контролировать ситуацию.
You, what you stand for
Ты, то, что ты отстаиваешь
Baby girl, I really need to know
Малышка, мне действительно нужно знать
Do or don't you want this love?
Хочешь или не хочешь этой любви?
(This love)
(Эта любовь)
Won't you help me understand?
Ты не поможешь мне понять?
Girl, I really need some answers
Девочка, мне действительно нужны ответы.
How can I help you
Чем я могу вам помочь
If you don't want me to? Yea
Если ты этого не хочешь?
(To)
(Чтобы)
I never hear you laugh
Я никогда не слышал, чтобы ты смеялась.
I never see you cry
Я никогда не видел, чтобы ты плакала.
Never heard you say you need a love like mine
Никогда не слышал, чтобы ты говорила, что тебе нужна такая любовь, как моя.
See, I'm givin' you everythin' that's inside
Видишь, я отдаю тебе все, что есть внутри.
But you need to fill me up
Но тебе нужно наполнить меня.
'Cuz you're not playin' with the flame
Потому что ты не играешь с пламенем.
Girl, you won't get burned
Девочка, ты не обожжешься.
You know that's not the kinda thing I do
Ты же знаешь, что я так не поступаю.
I guess I need to get what I give
Наверное, мне нужно получить то, что я даю.
What can I say, girl?
Что я могу сказать, девочка?
I'm sensitive
Я чувствительная.
Sensitive
Чувствительный
(That's right)
(Именно так)
Who says a man's not supposed to be?
Кто сказал, что мужчина не должен быть таким?
Sensitive
Чувствительный
I'm keepin' the faith that you still love me
Я сохраняю веру в то, что ты все еще любишь меня.
Sensitive
Чувствительный
Baby, I'm not ashamed to be
Детка, мне не стыдно быть такой.
(I'm not ashamed girl)
(Мне не стыдно, девочка)
Sensitive
Чувствительный
(Sensitive)
(Чувствительный)
Baby, I love you
Детка, я люблю тебя.
But, is it time to let you go?
Но не пора ли тебя отпустить?
I don't know where we are girl?
Я не знаю, где мы, девочка?
And you won't let me know
И ты не даешь мне знать.
I never hear you laugh
Я никогда не слышал, чтобы ты смеялась.
I never see you cry
Я никогда не видел, чтобы ты плакала.
Never heard you say you need a love like mine
Никогда не слышал, чтобы ты говорила, что тебе нужна такая любовь, как моя.
(Love like mine)
(Любовь, как моя)
See, I'm givin' you everythin' that's inside
Видишь, я отдаю тебе все, что есть внутри.
But you need to fill me up
Но тебе нужно наполнить меня.
'Cuz you're not playin' with the flame
Потому что ты не играешь с пламенем.
Girl, you won't get burned
Девочка, ты не обожжешься.
You know that's not the kinda thing I do
Ты же знаешь, что я так не поступаю.
I guess I need to get what I give
Наверное, мне нужно получить то, что я даю.
What can I say, girl?
Что я могу сказать, девочка?
I'm sensitive
Я чувствительная.
I never hear you laugh
Я никогда не слышал, чтобы ты смеялась.
I never see you cry
Я никогда не видел, чтобы ты плакала.
(Never)
(Никогда)
Never heard you say you need a love like mine
Никогда не слышал, чтобы ты говорила, что тебе нужна такая любовь, как моя.
See, I'm givin' you everythin' that's inside
Видишь, я отдаю тебе все, что есть внутри.
But you need to fill me up
Но тебе нужно наполнить меня.
'Cuz you're not playin' with the flame
Потому что ты не играешь с пламенем.
Girl, you won't get burned
Девочка, ты не обожжешься.
You know that's not the kinda thing I do
Ты же знаешь, что я так не поступаю.
I guess I need to get what I give
Наверное, мне нужно получить то, что я даю.
What can I say, girl?
Что я могу сказать, девочка?
I'm sensitive
Я чувствительная.
I never hear you laugh
Я никогда не слышал, чтобы ты смеялась.
I never see you cry
Я никогда не видел, чтобы ты плакала.
Who says a man's not suppose to be?
Кто сказал, что мужчина не должен быть?
See, I'm givin' you everything that's inside
Видишь, я отдаю тебе все, что есть внутри.
I'm keepin' the faith that you still feel for me
Я храню веру, которую ты все еще испытываешь ко мне.
'Cuz you're not playin' with the flame
Потому что ты не играешь с пламенем.
Girl, you won't get burned
Девочка, ты не обожжешься.
You know that's not the kind of thing I do
Ты знаешь, что я так не поступаю.
I guess I need to get what I give
Наверное, мне нужно получить то, что я даю.
What can I say, girl?
Что я могу сказать, девочка?
I'm sensitive
Я чувствительная.





Writer(s): Kipner Stephen Alan, Frank David Martin, Crichlow Herbert St Clair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.