Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shy Girl
Schüchternes Mädchen
Shy
shy
girl
Schüchternes,
schüchternes
Mädchen
Shy
Girl
Schüchternes
Mädchen
Yeah,
Yeah
(yeah
yeah)
Oh
Oh
(oh
oh)
Yeah,
Yeah
(yeah
yeah)
Oh
Oh
(oh
oh)
Standing
with
the
wallflowers
Stehst
bei
den
Mauerblümchen
Wishing
you've
stayed
at
home
Wünschst
dir,
du
wärst
zu
Hause
geblieben
You
kick
yourself
for
coming
Du
ärgerst
dich,
dass
du
gekommen
bist
When
you're
standing
there
all
alone
Wenn
du
ganz
allein
dastehst
The
centers
of
attention
are
busy
making
all
their
moves
Die
Mittelpunkte
der
Aufmerksamkeit
sind
beschäftigt,
all
ihre
Moves
zu
machen
While
all
the
guys
are
lookin'
at
them
Während
alle
Kerle
sie
anschauen
I
got
my
eye
on
you
Hab'
ich
mein
Auge
auf
dich
geworfen
You
might
think
you're
nothing
special
Du
denkst
vielleicht,
du
bist
nichts
Besonderes
You
might
be
losing
hope
Du
verlierst
vielleicht
die
Hoffnung
But
baby
don't
you
realize,
Aber
Baby,
merkst
du
denn
nicht,
How
beautiful
you
really
are?
Wie
wunderschön
du
wirklich
bist?
Shy
girl
Schüchternes
Mädchen
It's
written
on
your
face
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
A
mermaid
out
of
water
Eine
Meerjungfrau
ohne
Wasser
Feeling
out
of
place
Fühlst
dich
fehl
am
Platz
Shy
girl
Schüchternes
Mädchen
Tryin'
to
hide
a
blush
Versuchst,
dein
Erröten
zu
verbergen
Caught
you
looking
for
a
second
Erwischte
deinen
Blick
für
eine
Sekunde
Felt
my
heart
a-rush
Fühlte
mein
Herz
rasen
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Don't
be
shy
girl
Sei
nicht
schüchtern,
Mädchen
So
beautiful
(so
beautiful)
So
wunderschön
(so
wunderschön)
Shy
shy
girl
Schüchternes,
schüchternes
Mädchen
I'm
moving
in
closer
Ich
komme
näher
Slowly
tryin'
to
break
the
ice
Versuche
langsam,
das
Eis
zu
brechen
Shy
shy
girl
Schüchternes,
schüchternes
Mädchen
But
it's
hard
to
get
a
look
on
your
downward
glancing
eyes
Aber
es
ist
schwer,
einen
Blick
in
deine
nach
unten
blickenden
Augen
zu
erhaschen
You
might
think
you're
nothing
special
Du
denkst
vielleicht,
du
bist
nichts
Besonderes
You
might
been
losing
hope
Du
verlierst
vielleicht
die
Hoffnung
Oh
baby
don't
you
realize,
Oh
Baby,
merkst
du
denn
nicht,
How
beautiful
you
really
are?
Wie
wunderschön
du
wirklich
bist?
Now
I'm
standing
right
in
front
of
you
Jetzt
stehe
ich
direkt
vor
dir
I
confess
I'm
nervous
too
Ich
gestehe,
ich
bin
auch
nervös
Girl
you
know
there's
something
goin'
on
Mädchen,
du
weißt,
da
geht
was
vor
sich
And
not
to
give
it
a
chance
Und
dem
keine
Chance
zu
geben
Would
be
so
wrong
(be
so
wrong)
Wäre
so
falsch
(wäre
so
falsch)
Shy
girl
Schüchternes
Mädchen
It's
written
on
your
face
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
A
mermaid
out
of
water
Eine
Meerjungfrau
ohne
Wasser
Feeling
out
of
place
Fühlst
dich
fehl
am
Platz
Shy
girl
Schüchternes
Mädchen
Tryin'
to
hide
a
blush
Versuchst,
dein
Erröten
zu
verbergen
Pretending
that
there's
nothing
between
the
two
of
us
Tust
so,
als
wäre
da
nichts
zwischen
uns
beiden
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Don't
be
shy
girl
Sei
nicht
schüchtern,
Mädchen
Don't
be
shy
girl
Sei
nicht
schüchtern,
Mädchen
(Hahaha)
Shy
shy
girl
(Hahaha)
Schüchternes,
schüchternes
Mädchen
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Lookin'
at
you
Schaue
dich
an
Come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen
näher
Shy,
Shy
girl
Schüchternes,
schüchternes
Mädchen
Shy
girl
Schüchternes
Mädchen
You
make
my
heart
beat
so
badly
Du
lässt
mein
Herz
so
heftig
schlagen
Shy
girl
Schüchternes
Mädchen
Shy
shy
girl
(until
fade)
Schüchternes,
schüchternes
Mädchen
(bis
zum
Ausblenden)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Kipner, Syed Sean Hosein, Dane Anthony De Viller
Album
O-Town
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.