O-Town - So Goodnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O-Town - So Goodnight




So Goodnight
Спокойной ночи
We got into it, right before we went to sleep
Мы поругались прямо перед сном
I wasn't ready yet, I was about to leave
Я был не готов, я уже собирался уходить
Baby I know that we can work through these issues
Детка, я знаю, что мы можем решить эти проблемы
And if I walked out now you'd know that I miss you
И если я сейчас уйду, ты будешь знать, что я скучаю
When we in the streets it's magic
Когда мы на улице, это волшебство
But lately in the sheets there's static
Но в последнее время в постели одни помехи
You're getting under my skin, but I keep letting you in
Ты действуешь мне на нервы, но я продолжаю пускать тебя к себе
But I keep letting you in (yeah)
Я продолжаю пускать тебя к себе (да)
Cause I've never been good with goodbyes
Потому что я никогда не умел прощаться
Cause the words just don't come out right, no
Потому что слова просто не идут, нет
That's the root of the problem
В этом корень проблемы
Cause I've never been good with goodbyes, so goodnight
Потому что я никогда не умел прощаться, так что спокойной ночи
Goodbye, so goodnight
Прощай, спокойной ночи
Cause I've never been good with good good goodnight
Потому что я никогда не умел хорошо прощаться
Like a magnet, we are so attracted fighting through the passion
Как магнит, нас так тянет друг к другу, сражаясь в страсти
Smoke another cigarette, and then go another round
Выкурить еще одну сигарету, а потом еще один раунд
Baby I know that we can work these issues
Детка, я знаю, что мы можем решить эти проблемы
And if I walked out now you'd know I miss you
И если я сейчас уйду, ты будешь знать, что я скучаю
When we in the streets it's magic
Когда мы на улице, это волшебство
But lately in the sheets there's static
Но в последнее время в постели одни помехи
You're getting under my skin, but I keep letting you in
Ты действуешь мне на нервы, но я продолжаю пускать тебя к себе
But I keep letting you in (yeah)
Я продолжаю пускать тебя к себе (да)
Cause I've never been good with goodbyes
Потому что я никогда не умел прощаться
Cause the words just don't come out right, no
Потому что слова просто не идут, нет
That's the root of the problem
В этом корень проблемы
Cause I've never been good with goodbyes, so goodnight
Потому что я никогда не умел прощаться, так что спокойной ночи
Goodbye so goodnight
Прощай, спокойной ночи
Cause I've never been good with good good goodnight
Потому что я никогда не умел хорошо прощаться
We got into it, like a magnet
Мы поругались, как магнит
That's the root of the problem
В этом корень проблемы
Cause I've never been good with good good good good goodnight
Потому что я никогда не умел хорошо прощаться





Writer(s): Damon Sharpe, Eric John Sanicola, Eric Michael Estrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.