Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Under
Zieh mich in deinen Bann
I
want
you
to
close
your
eyes
Ich
möchte,
dass
du
deine
Augen
schließt
And
fall
into
a
deep
trance
Und
in
eine
tiefe
Trance
fällst
And
when
I
count
to
three
Und
wenn
ich
bis
drei
zähle
You'll
wake
up
and
be
mine
Wirst
du
aufwachen
und
meine
sein
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
know
you
Ich
kenne
dich
I
love
it
when
you
take
me
down
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
hinunterziehst
Down
under
your
spell
Hinunter
in
deinen
Bann
My
mind
is
suffocated
Mein
Geist
erstickt
By
your
deep
sigh
Durch
deinen
tiefen
Seufzer
The
scent
of
you
has
got
me
Dein
Duft
hat
mich
So
blind,
why,
why
can't
I
be
with
you?
So
blind
gemacht,
warum,
warum
kann
ich
nicht
bei
dir
sein?
Full
time
'cause
Vollzeit,
denn
You
bring
me
under
Du
ziehst
mich
hinunter
Your
lips,
your
eyes,
your
skin
Deine
Lippen,
deine
Augen,
deine
Haut
Can't
wait
to
be
within
Kann
es
kaum
erwarten,
darin
zu
sein
Your
thoughts,
your
mind
Deine
Gedanken,
dein
Verstand
Will
meet
in
time,
babe
Werden
sich
mit
der
Zeit
treffen,
Babe
You're
mine,
babe
Du
bist
meine,
Babe
So
fine,
babe
So
toll,
Babe
But
for
now
Aber
für
jetzt
I
like
it
when
you
bring
me
under
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst
Girl,
I
know
you
so
well
Mädchen,
ich
kenne
dich
so
gut
I
love
it
when
we
get
down,
down
Ich
liebe
es,
wenn
wir
uns
näherkommen,
näher,
näher
Oh
can't
you
tell?
Oh,
merkst
du
es
nicht?
I
know
you
know
when
I
first
met
you
baby
Ich
weiß,
du
weißt,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf,
Baby
My
heart
fell
Habe
ich
mein
Herz
verloren
I
love
it
when
you
take
me
down,
down
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst,
tiefer,
tiefer
Under
your
spell
In
deinen
Bann
Can
I
get
an
"O"
Kann
ich
ein
"O"
bekommen
Can
I
get
a
"T"
Kann
ich
ein
"T"
bekommen
Can
I
get
an
"O"
Kann
ich
ein
"O"
bekommen
Bring
it
back
Bring
es
zurück
If
you,
could
ever
understand
Wenn
du
jemals
verstehen
könntest
What
you
put
me
through
Was
du
mir
antust
I
could
forgive
you
Könnte
ich
dir
vergeben
I
can't
forget
you
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
The
things
that
you
do
Die
Dinge,
die
du
tust
Won't
leave
my
mind
soon
Werden
meinen
Kopf
nicht
so
bald
verlassen
I
came
to
you
with
a
broken
view
of
what
Ich
kam
zu
dir
mit
einer
zerbrochenen
Vorstellung
davon,
was
My
life
should
be
Mein
Leben
sein
sollte
You
carried
me
subconsciously
Du
hast
mich
unbewusst
getragen
I
send
my
mind
through
your
eyes
Ich
sende
meinen
Geist
durch
deine
Augen
My
thoughts
are
caught
up
in
you
Meine
Gedanken
sind
in
dir
gefangen
Ooo,
can't
wait
to
wrap
myself
in
you
Ooo,
kann
es
kaum
erwarten,
mich
in
dich
zu
hüllen
I
like
it
when
you
bring
me
under
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst
Girl,
I
know
you
so
well
Mädchen,
ich
kenne
dich
so
gut
I
love
it
when
we
get
down
Ich
liebe
es,
wenn
wir
uns
näherkommen
(Down,
down)
(Näher,
näher)
Baby
can't
you
tell?
Baby,
merkst
du
es
nicht?
I
know
you
know
when
I
first
met
you
baby
Ich
weiß,
du
weißt,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf,
Baby
My
heart
fell
Habe
ich
mein
Herz
verloren
I
love
it
when
you
take
me
down
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst
(Down,
down)
(Tiefer,
tiefer)
Under
your
spell
In
deinen
Bann
{One,
two,
three}
{Eins,
zwei,
drei}
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
My
mind
just
don't
know
what
to
do
and
Weiß
mein
Verstand
einfach
nicht,
was
er
tun
soll
und
It's
a
crazy
thing
Es
ist
eine
verrückte
Sache
Got
me
all
in
a
trance
Hat
mich
ganz
in
Trance
versetzt
Wanna
dance
in
the
streets
with
you
and
Will
mit
dir
auf
den
Straßen
tanzen
und
You
got
it
goin'
on,
flowin'
on
Du
hast
es
drauf,
es
läuft
bei
dir
Girl
you
never
show
me
wrong
Mädchen,
mit
dir
lieg
ich
nie
falsch
Make
a
fella
wanna
go
buy
the
song
Bringst
einen
Kerl
dazu,
den
Song
kaufen
zu
wollen
And
give
you
all
my
publishing
Und
dir
alle
meine
Verlagsrechte
zu
geben
I'm
gonna
go
where
you
wanna
go
Ich
werde
hingehen,
wohin
du
gehen
willst
Run
wild,
have
fun
like
a
carnival
Durchdrehen,
Spaß
haben
wie
auf
einem
Karneval
I
think
I'm
in
love
with
you
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
And
before
I
never
knew
that
I
was
so
Und
vorher
wusste
ich
nie,
dass
ich
so
I
can't
recall
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
Not
at
all
Überhaupt
nicht
The
last
time
a
girl
made
me
fall
Das
letzte
Mal,
als
ein
Mädchen
mich
dazu
brachte,
mich
zu
verlieben
So
deep
that
I
had
withdrawals
So
tief,
dass
ich
Entzugserscheinungen
hatte
So
don't
stop
cause
Also
hör
nicht
auf,
denn
I
like
it
when
you
bring
me
under
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst
Girl,
I
know
you
so
well
Mädchen,
ich
kenne
dich
so
gut
I
love
it
when
we
get
down,
down
Ich
liebe
es,
wenn
wir
uns
näherkommen,
näher,
näher
(We
get
down
now,
aah
down
now)
(Wir
kommen
uns
jetzt
nah,
aah
jetzt
nah)
Can't
you
tell?
Merkst
du
es
nicht?
I
know
you
know
when
I
first
met
you
baby
Ich
weiß,
du
weißt,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf,
Baby
My
heart
fell
Habe
ich
mein
Herz
verloren
I
love
it
when
you
take
me
down,
down
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst,
tiefer,
tiefer
Under
your
spell
In
deinen
Bann
I
like
it
when
you
bring
me
under
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst
I
love
it
when
we
get
down,
down
Ich
liebe
es,
wenn
wir
uns
näherkommen,
näher,
näher
(Get
down,
get
you
down
baby)
(Näherkommen,
dir
näherkommen
Baby)
I
know
you
know
when
I
first
met
you
baby
Ich
weiß,
du
weißt,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf,
Baby
(I
know
when
I
met
you,
I
met
you)
(Ich
weiß,
als
ich
dich
traf,
dich
traf)
My
heart
fell
Habe
ich
mein
Herz
verloren
I
love
it
when
you
take
me
down,
down
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
in
deinen
Bann
ziehst,
tiefer,
tiefer
Under
your
spell
In
deinen
Bann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Underwood, Dakari. T. Harrison
Album
O-Town
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.