O-Town - These Are the Days (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O-Town - These Are the Days (Radio Edit)




Motel, sitting in the dark
Мотель, сидящий в темноте.
Empty room like an empty heart
Пустая комната, как пустое сердце.
Lovers stop, but they never stay
Влюбленные останавливаются, но никогда не остаются.
They don't look back as they
Они не оглядываются назад.
Drive away
Уезжай
Maybe I can fix this broken neon light
Может быть, я смогу починить этот сломанный неоновый свет.
Fill in the cracks and paint it bright
Залейте трещины и покрасьте все в яркие цвета.
That maybe love will stop here tonight
Что, может быть, любовь остановится здесь сегодня ночью.
CHORUS
Хор
And if she knocks on my door
А если она постучит в мою дверь?
I'll give her the key
Я дам ей ключ.
Just one look in her eye
Всего лишь один взгляд в ее глаза.
And I know I'll be
И я знаю, что буду ...
Everything that she sees in me
Все, что она видит во мне.
More than I ever thought I could
Больше, чем я когда-либо думал, что смогу.
Be, but...
Быть, но...
These are the days
Вот это дни.
When all that I can do is dream
Когда все, что я могу делать, - это мечтать.
But I don't wanna spend forever
Но я не хочу тратить на это вечность.
Living in the in between
Жизнь в промежутке
I'm stuck here in a place without love
Я застрял здесь, в месте, где нет любви.
And I just can't let it stay this way
И я просто не могу оставить все как есть.
But for now I'm gonna have to face it
Но сейчас мне придется посмотреть правде в глаза.
These are the days
Вот это дни.
I gotta use this lonely time
Я должен использовать это одинокое время.
To change the picture in my frame of mind
Чтобы изменить картину в моем настроении.
Outside the window there's a sunny day
За окном солнечный день.
I wanna feel it on my face
Я хочу почувствовать это на своем лице
You and I...
Ты и я...
We're out here looking for the same thing
Мы здесь ищем одно и то же.
An end to all the wondering
Конец всем этим размышлениям.
Waiting for someone to share this feeling
Жду кого-то, кто разделит это чувство.
CHORUS
Хор
And if she knocks on my door
А если она постучит в мою дверь?
I'll give her the key
Я дам ей ключ.
Just one look in her eyes
Всего лишь один взгляд в ее глаза.
And I know I'll be
И я знаю, что буду ...
Everything that she sees in me
Все, что она видит во мне.
More than I ever thought I could be but...
Больше, чем я когда-либо думала, но...
These are the days
Вот это дни.
When all that I can do is dream
Когда все, что я могу делать, - это мечтать.
But I don't wanna spend forever
Но я не хочу тратить на это вечность.
Living in the in between
Жизнь в промежутке
I'm stuck here in a place without love
Я застрял здесь, в месте, где нет любви.
And I just can't let it stay this way
И я просто не могу оставить все как есть.
But for now I'm gonna have to face it
Но сейчас мне придется посмотреть правде в глаза.
These are the days
Вот это дни.
These are the days between your hopes and fears
Это дни между твоими надеждами и страхами.
These are the moments that are still unclear
Это моменты, которые все еще неясны.
It's still uncertain if she will appear
Все еще неясно, появится ли она.
But like it or not
Но нравится вам это или нет
This is what I got
Вот что у меня есть
Oh but
О, но ...
These are the days
Вот это дни.
When all that I can do is dream
Когда все, что я могу делать, - это мечтать.
But I don't wanna spend forever
Но я не хочу тратить на это вечность.
Living in the in between
Жизнь в промежутке
I'm stuck here in a place without love
Я застрял здесь, в месте, где нет любви.
And I just can't let it stay this way
И я просто не могу оставить все как есть.
But for now I'm gonna have to face it
Но сейчас мне придется посмотреть правде в глаза.
'Cause these are the days
Потому что это те самые дни
These are the days
Вот это дни.
When all that I can do is dream
Когда все, что я могу делать, - это мечтать.
But I don't wanna spend forever
Но я не хочу тратить на это вечность.
Living in the in between
Жизнь в промежутке
I'm stuck here in a place without love
Я застрял здесь, в месте, где нет любви.
And I just can't let it stay this way
И я просто не могу оставить все как есть.
But for now I'm gonna have to face it
Но сейчас мне придется посмотреть правде в глаза.
These are the days
Вот это дни.





Writer(s): David Martin Frank, Wayne Anthony Hector, Steve Kipner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.