O-Town - We Fit Together - traduction des paroles en allemand

We Fit Together - O-Towntraduction en allemand




We Fit Together
Wir passen zusammen
I've been waiting for the stars to come out
Ich habe darauf gewartet, dass die Sterne herauskommen
Dinner it was fine
Das Abendessen war gut
But I can't lie 'cause I've been waitin for ya
Aber ich kann nicht lügen, denn ich habe auf dich gewartet
To come back to mine
Dass du zu mir zurückkommst
I've been thinkin of you 24/7 and every 65
Ich habe 24/7 an dich gedacht
Now the girl from Impanema
Nun das Mädchen aus Ipanema
She's here, lying by my side
Sie ist hier, liegt an meiner Seite
I got you now and I just wanna
Ich habe dich jetzt und ich will dir nur
Show you how to play
zeigen, wie man spielt
Goosebumps on your body
Gänsehaut auf deinem Körper
Guide the way
weist den Weg
CHORUS:
REFRAIN:
I wanna go all night
Ich will die ganze Nacht
Ain't no stoppin' 'till the breakin' of the dawn
Kein Halt bis zum Morgengrauen
I wanna go inside every corner
Ich will hinein in jede Ecke
Girl you really turn me on
Mädchen, du machst mich wirklich an
I wanna go
Ich will
Knock knock
Klopf klopf
Our bodies to the beat
Unsere Körper im Takt
And when the morning comes
Und wenn der Morgen kommt
We're lettin the sun shine and stay in bed
Lassen wir die Sonne scheinen und bleiben im Bett
You can't separate us
Man kann uns nicht trennen
We fit together
Wir passen zusammen
I can feel you comin' closer
Ich kann fühlen, wie du näher kommst
Dancin' in the dark (Dancin' in the dark) (Ohh)
Tanzen im Dunkeln (Tanzen im Dunkeln) (Ohh)
I touch your lips and kiss your shoulders
Ich berühre deine Lippen und küsse deine Schultern
Send a letter to your heart
Schicke einen Brief an dein Herz
I can't explain to which extreme I'm feelin' you (feelin' you)
Ich kann nicht erklären, wie sehr ich dich fühle (dich fühle)
How many triple X dreams that's been starring you
Wie viele Triple-X-Träume mit dir in der Hauptrolle
I got you now and I just wanna
Ich habe dich jetzt und ich will dir nur
Show you how to play
zeigen, wie man spielt
Goosebumps on your body
Gänsehaut auf deinem Körper
Guide the way
weist den Weg
CHORUS
REFRAIN
I wanna go all night
Ich will die ganze Nacht
Ain't no stoppin' 'till the breakin' of the dawn (breakin' of the dawn)
Kein Halt bis zum Morgengrauen (Morgengrauen)
I wanna go inside every corner
Ich will hinein in jede Ecke
Girl you really turn me on (I wanna go I wanna go)
Mädchen, du machst mich wirklich an (Ich will, ich will)
I wanna go knock knock
Ich will Klopf klopf
Our bodies to the beat
Unsere Körper im Takt
And when the morning comes (when the morning comes)
Und wenn der Morgen kommt (wenn der Morgen kommt)
We're lettin the sun shine
Lassen wir die Sonne scheinen
And stay in bed (oh baby)
Und bleiben im Bett (oh Baby)
You can't separate us
Man kann uns nicht trennen
We fit together
Wir passen zusammen
I won't get nothing done of what I ought'a do,
Ich werde nichts von dem erledigen, was ich tun sollte,
It doesn't really matter to me
Es ist mir eigentlich egal
I-I-I am here with you
I-I-Ich bin hier bei dir
I can't explain to what degree I'm feelin' you
Ich kann nicht erklären, wie sehr ich dich fühle
How many triple x dreams I've had starring you
Wie viele Triple-X-Träume ich mit dir in der Hauptrolle hatte
But I got you now and i just wanna show you how to play (show you how to play)
Aber ich habe dich jetzt und ich will dir nur zeigen, wie man spielt (dir zeigen, wie man spielt)
Goosebumps on your body
Gänsehaut auf deinem Körper
Guide the way
weist den Weg
I wanna go all night,
Ich will die ganze Nacht,
Ain't no stoppin' 'till the breakin' of the dawn (breakin' of the dawn),
Kein Halt bis zum Morgengrauen (Morgengrauen),
I wanna go inside every corner (every corner baby)
Ich will hinein in jede Ecke (jede Ecke, Baby)
Girl you really turn me on
Mädchen, du machst mich wirklich an
I wanna go knock knock
Ich will Klopf klopf
Our bodies to the beat (knock knock to the beat hits you)
Unsere Körper im Takt (Klopf klopf im Takt)
And when the morning comes
Und wenn der Morgen kommt
We're letting the sun shine
Lassen wir die Sonne scheinen
Stay in bed,
Bleiben im Bett,
You can't separate us
Man kann uns nicht trennen
We fit together
Wir passen zusammen
I wanna go all night (all night)
Ich will die ganze Nacht (die ganze Nacht)
Ain't no stoppin' 'till the breakin' of the dawn(all night)
Kein Halt bis zum Morgengrauen (die ganze Nacht)
(There ain't no stopping till the breakin' of the dawn) (inside)
(Es gibt kein Halten bis zum Morgengrauen) (hinein)
I wanna go inside every corner
Ich will hinein in jede Ecke
Girl you really turn me on (every corner, every corner baby ohho...
Mädchen, du machst mich wirklich an (jede Ecke, jede Ecke Baby ohho...
I wanna go knock knock ... oohhhhhh...
Ich will Klopf klopf ... oohhhhhh...
Our bodies to the beat ... ohhho...
Unsere Körper im Takt ... ohhho...
And when the morning comes ...when the morning comes)
Und wenn der Morgen kommt ...wenn der Morgen kommt)
We're letting the sun shine
Lassen wir die Sonne scheinen
And stay in bed
Und bleiben im Bett
You cant separate us
Man kann uns nicht trennen
We fit together
Wir passen zusammen
All night
Die ganze Nacht
(I wanna go) all night
(Ich will) die ganze Nacht
(Can I go) inside
(Kann ich) hinein
(How about) inside
(Wie wär's mit) hinein
(I wanna go) all night
(Ich will) die ganze Nacht
(Can I go) all night
(Kann ich) die ganze Nacht
(What about) inside
(Was ist mit) hinein
(Can I go) inside
(Kann ich) hinein





Writer(s): Joseph Belmaati, Mich Heiden Hansen, Mikkel Remee Sigvardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.