Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Straighten It Out
Давай разберёмся
Sit
yourself
down,
girl,
and
talk
to
me
Присядь,
милая,
и
поговори
со
мной.
Tell
me
what′s
on
your
mind
Скажи,
что
у
тебя
на
уме.
Don't
keep
on
telling
me
everything′s
ok
Не
продолжай
говорить
мне,
что
всё
в
порядке,
'Cause
if
you
were
then
you
wouldn't
be
crying
Ведь
если
бы
всё
было
хорошо,
ты
бы
не
плакала.
You′ve
been
tossing
and
turning
in
your
sleep
lately
Ты
ворочаешься
во
сне
последнее
время,
Sitting
around
pouting
all
day
long
Целыми
днями
дуешься
и
хандришь.
How
in
the
world
do
you
expect
for
me
to
understand,
baby
Как,
по-твоему,
я
должен
понять,
детка,
When
I
don′t
even
know
what's
wrong?
Что
происходит,
если
ты
мне
ничего
не
говоришь?
Let′s
straighten
it
out,
baby
Давай
разберёмся,
малышка.
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся.
Baby,
baby,
let′s
straighten
it
out
Малышка,
давай
разберёмся.
We
can
always
straighten
it
out
Мы
всегда
можем
разобраться.
For
the
last
five
nights
honey,
when
we
went
to
bed
Последние
пять
ночей,
милая,
когда
мы
ложились
спать,
Whoah,
I
could
tell
something
just
wasn't
right
Ох,
я
чувствовал,
что
что-то
не
так.
When
you
turn
your
back
to
me
and
cover
your
head
Когда
ты
отворачивалась
ко
мне
спиной
и
накрывала
голову,
Or
you
didn′t
even
say
goodnight
Или
даже
не
говорила
«спокойной
ночи».
Now
if
you
you're
tired
and
don't
want
to
be
bothered,
baby
Если
ты
устала
и
не
хочешь,
чтобы
тебя
беспокоили,
малышка,
Say
the
word
and
I′ll
leave
you
alone
Скажи
мне,
и
я
оставлю
тебя
в
покое.
Instead
of
lying
there
crying
your
eyes
out
honey
Вместо
того,
чтобы
лежать
и
плакать,
милая,
You
and
me
ought
to
be
getting
it
on
Нам
бы
лучше
заняться
любовью.
Let′s
straighten
it
out,
baby
Давай
разберёмся,
малышка.
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся.
We
can
always
straighten
it
out
Мы
всегда
можем
разобраться.
You
know
we
can
straighten
it
out
Ты
знаешь,
мы
можем
разобраться.
How
in
the
world
do
you
expect
for
me
to
understand
you,
baby
Как,
по-твоему,
я
должен
тебя
понять,
малышка,
When
I
don′t
even
know
what's
wrong
Если
ты
мне
ничего
не
говоришь?
But
I
beleive
we
can
straighten
it
out
Но
я
верю,
что
мы
можем
разобраться.
Come
here
and
lay
in
my
arms
and
let
me
straiten
it
out
Иди
ко
мне,
ляг
в
мои
объятия,
и
давай
разберёмся.
Talk
to
me,
whisper
to
me
straighten
it
out
baby
Поговори
со
мной,
прошепчи
мне,
давай
разберёмся,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Latimore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.