Paroles et traduction O-Zone - De ce plang chitarele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De ce plang chitarele
Почему плачут гитары
Oh,
știi
de
ce
plâng
chitarele?
О,
ты
знаешь,
почему
плачут
гитары?
Le-au
rănit
amintirile
Они
ранили
свои
воспоминания
Tu,
iubire,
spune-le
Ты,
любимый,
скажи
им
Ce
a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
De
ce
plâng
chitarele?
О,
ты
знаешь,
почему
плачут
гитары?
Știu
doar
felinarele
Я
знаю
только
фонари
Strunele
amarele
Горькие
струны
Ce
oare
au
pierdut?
Что
они
потеряли?
Merg
pe
stradă
fetele
Девочки
идут
по
улице
Fetele
cochetele
Кокетливые
девушки
Mă
privesc
și-mi
strigă-n
urmă
Они
смотрят
на
меня
и
зовут
меня
вслед
Hei,
nu-mi
răspunzi
la
SMS!
Эй,
ты
не
отвечаешь
на
мои
сообщения!
Pe
străzi
plutește
doar
dragostea
Только
любовь
плывет
по
улицам
Noaptea-i
amară
fără
ea
Без
нее
ночь
горька
Ea
cheamă,
cheamă
pe-altcineva
Она
звонит,
звонит
кому-то
другому
Plânge
chitara
mea
О,
ты
знаешь,
почему
плачут
гитары?
Oh,
știi
de
ce
plâng
chitarele?
О,
ты
знаешь,
почему
плачут
гитары?
Le-au
rănit
amintirile
Они
ранили
свои
воспоминания
Tu,
iubire,
spune-le
Ты,
любимый,
скажи
им
Ce
a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
Plâng
în
noapte
strunele
Струны
плачут
в
ночи
Strunele
nebunele
Горькие
струны
Tu,
iubire,
spune-le
Ты,
любимый,
скажи
им
Ce
a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
De
ce
plâng
chitarele
О,
ты
знаешь,
почему
плачут
гитары?
Când
răsare
soarele?
Когда
восходит
солнце
Cântă
păsărelele
Птицы
поют
Despre
durerea
mea
О
моей
боли
Pe
străzi
plutește
doar
dragostea
Только
любовь
плывет
по
улицам
Noaptea-i
amară
fără
ea
Без
нее
ночь
горька
Ea
cheamă,
cheamă
pe-altcineva
Она
звонит,
звонит
кому-то
другому
Plânge
chitara
mea
О,
ты
знаешь,
почему
плачут
гитары?
Oh,
știi
de
ce
plâng
chitarele?
О,
ты
знаешь,
почему
плачут
гитары?
Le-au
rănit
amintirile
Они
ранили
свои
воспоминания
Tu,
iubire,
spune-le
Ты,
любимый,
скажи
им
Ce
a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
Plâng
în
noapte
strunele
Струны
плачут
в
ночи
Strunele
nebunele
Горькие
струны
Tu,
iubire,
spune-le
Ты,
любимый,
скажи
им
Ce
a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
Pe
străzi
plutește
doar
dragostea
Только
любовь
плывет
по
улицам
Noaptea-i
amară
fără
ea
Без
нее
ночь
горька
Ea
cheamă,
cheamă
pe-altcineva
Она
звонит,
звонит
кому-то
другому
Plânge
chitara
mea
О,
ты
знаешь,
почему
плачут
гитары?
Oh,
știi
de
ce
plâng
chitarele?
О,
ты
знаешь,
почему
плачут
гитары?
Le-au
rănit
amintirile
Они
ранили
свои
воспоминания
Tu,
iubire,
spune-le
Ты,
любимый,
скажи
им
Ce
a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
Plâng
în
noapte
strunele
Струны
плачут
в
ночи
Strunele
nebunele
Горькие
струны
Tu,
iubire,
spune-le
Ты,
любимый,
скажи
им
Ce-a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
Ce-a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
Ce-a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
Ce-a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
Ce-a
fost
nu
s-a
pierdut
То,
что
было,
не
потерялось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Balan, Efim Crimerman, Mihai Dolgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.