O-Zone - Nu ma las de limba noastra... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O-Zone - Nu ma las de limba noastra...




Nu ma las de limba noastra...
I Won't Give Up Our Language...
De-o fi cumva sa fim vreodata
If ever we should be,
Loviti de sus de-o soarta stramba
Struck down by a twisted fate,
Mai bine muti o viata toata
I'd rather be silent my whole life,
Decat lipsiti de-a noastra limba.
Than be deprived of our language.
De-o alta nu-mi soptiti intr-una
Don't whisper to me in another tongue,
Nu mi-o strigati pe sub fereastra
Don't shout it beneath my window,
Parerea mea nu se mai schimba
My opinion will not change,
Eu nu ma las de limba noastra.
I won't give up our language.
Cat timp im lumea zgomotoasa
As long as in this noisy world,
Va fi suflare omeneasca,
There is human breath,
De-a pururi sfanta si frumoasa
Forever sacred and beautiful,
A noastra limba sa traiasca.
May our language live on.
Sortita-n veci de-a nu apune
Destined never to fade,
Cu-a sa rostire-nalt maiastra,
With its noble, majestic speech,
Mereu sub soare sa rasune
May it always resound under the sun,
Ca o cantare limba noastra.
Like a song, our language.
Deci vrerea mea sub zarea-albastra
So my will under the blue sky,
S-o stie lifta cea pagana -
Let the pagan world know -
Eu nu ma las de limba noastra,
I won't give up our language,
De limba noastra cea româna.
Our Romanian language.





Writer(s): dan bolan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.