Paroles et traduction O-Zone - Nu ma las de limba noastra...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De-o
fi
cumva
sa
fim
vreodata
Почему-то
мы
когда-нибудь
будем
Loviti
de
sus
de-o
soarta
stramba
Ударьте
сверху
по
узкой
судьбе
Mai
bine
muti
o
viata
toata
Тебе
лучше
двигаться
всю
жизнь
Decat
lipsiti
de-a
noastra
limba.
Decat
lipsiti
de-a
noastra
языке.
De-o
alta
nu-mi
soptiti
intr-una
Другой
не
копайся
в
одном
Nu
mi-o
strigati
pe
sub
fereastra
Не
кричите
мне
из-под
окна
Parerea
mea
nu
se
mai
schimba
Мое
мнение
больше
не
меняется
Eu
nu
ma
las
de
limba
noastra.
Я
не
отпущу
наш
язык.
Cat
timp
im
lumea
zgomotoasa
Как
долго
я
шумный
мир
Va
fi
suflare
omeneasca,
Это
будет
человеческое
дыхание,
De-a
pururi
sfanta
si
frumoasa
Чистая
святая
и
красивая
A
noastra
limba
sa
traiasca.
Наш
язык
жить.
Sortita-n
veci
de-a
nu
apune
Судьбоносный
год,
чтобы
не
заходить
Cu-a
sa
rostire-nalt
maiastra,
С
его
высказыванием-альт
майастра,
Mereu
sub
soare
sa
rasune
Всегда
под
солнцем,
чтобы
побриться
Ca
o
cantare
limba
noastra.
Как
песнь
на
нашем
языке.
Deci
vrerea
mea
sub
zarea-albastra
Так
что
мое
желание
под
zarea-синий
S-o
stie
lifta
cea
pagana
-
Это
stie
lifta
cea
pagana
-
Eu
nu
ma
las
de
limba
noastra,
Я
не
оставляю
свой
язык,
De
limba
noastra
cea
româna.
На
нашем
румынском
языке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dan bolan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.