Paroles et traduction O-Zone - Oriunde Ai Fi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
privito-n
ochi,
ultima
oara,
Посмотрел
ей
в
глаза,
в
последний
раз
Lacrimile
curgeau,
erau
atat
de
amare,
Слезы
текли,
такими
горькими
были
Ma
ruga
sa
n-o
uit,
simtea
ca-i
ultima
vara,
Просила
не
забывать,
чувствовала,
что
это
последнее
лето
Iar
eu
ii
spuneam:
"Asa
iubire
nu
moare".
Яр
еу
и
спуням:
Аса
юбире
ну
моаре.
Nu
stiam
ca
era
ultima
noapte
Ну
стьям
ка
ера
ултима
ноапте
Cand
puteam
fi
atat,
atat
de
aproape.
Канд
путям
фи
атат,
атат
де
апроапе.
Imi
amintesc
doar
vorbe
desarte
Ими
аминтеск
доар
ворбе
десарте
Cand
o
priveam
in
ultima
noapte.
Канд
о
привям
ин
ултима
ноапте.
Ultima
privire
mi-a
ramas
in
amintire,
Последний
взгляд
ее
в
памяти
остался
Ultima
dezamagire
nu
o
pot
uita...
Ултима
дезамаджире
ну
о
пот
уйта…
Oriunde
ai
fi,
eu
te
voi
gasi,
Где
бы
ты
ни
была,
я
тебя
найду
Oriunde
tu
ai
fi,
eu
te
voi
iubi.
Орьюнде
ту
ай
фи,
еу
те
вой
юби.
Oriunde-n
noapte
sau
zi
te
voi
gasi
Орьюнде-н
ноапте
сау
зи
те
вой
гаси
In
sinea
mea
cand
voi
iubi,
Любовь
моя
будет
вечно
жить
во
мне
Dulcea
mea,
amara
mea...
te
voi
gasi.
Дулча
мя,
амара
мя…
те
вой
гаси.
In
fiece
seara
cand
incerc
sa
adorm,
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
уснуть
Plang
si
ascult
piesa
ei
preferata,
Я
плачу,
слушая
ее
любимую
песню
Caci
ma
face
s-o
simt
atat
de
aproape,
И
я
снова
чувствую
ее
рядом
Imi
aminteste
de
noi
si
de
ultima
noapte.
Ими
аминтесте
де
ной
си
де
ултима
ноапте.
Ultimul
sarut
pe
buzele
reci
Ултимул
сарут
пе
бузеле
реч
Il
simt
tremurand
cu
gura
amara,
И
дрожь,
и
привкус
горечи
от
расставания
Te
sarut
in
vis,
nopti
intregi
Те
сарут
ин
вис,
нопти
интреджи
Ca
pe
o
fantoma
reala,
din
ultima
vara.
Ка
пе
о
фантома
ряла,
дин
ултима
вара.
Ultima
privire
mi-a
ramas
in
amintire,
Последний
взгляд
ее
в
памяти
остался
Ca
un
vis,
ca
o
poveste
disparuta
in
nori...
Ка
ун
вис,
ка
о
повесте
диспарута
ин
нори…
In
noapte
sau
zi
te
voi
gasi,
Днем
или
ночью
я
найду
тебя
Aaaa,
te
voi
iubi,
amara
mea...
Аааа,
те
вой
юби,
амара
мя…
Te
voi
iubi
in
noapte,
sub
cerul
plin
de
stele
Те
вой
юби
ин
ноапте,
суб
черул
плин
де
стеле
Ca-n
visurile
mele,
cand
te
voi
gasi.
Ка-н
висуриле
меле,
канд
те
вой
гаси.
Te
voi
strange-n
brate,
ca-n
ultima
noapte,
Я
обниму
тебя,
как
тогда
в
последнюю
ночь
Mereu
voi
fi
aproape,
И
всегда
буду
рядом
Cand
te
voi...
gasi...
Канд
те
вой…
гаси…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAN BALAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.