Paroles et traduction O5 a Radeček - BRA3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsme
jako
moře
a
sůl,
to
k
sobě
patri
Мы
как
море
и
соль,
друг
без
друга
нельзя
Jsme
spolu
odjakživa,
jsme
prostě
bratri
Мы
вместе
с
самого
начала,
мы
просто
братья
Jeden
pro
druhého
zijem
Один
за
другого
живем
Jsme
jako
židle
a
stůl,
ty
spolu
byvaj
Мы
как
стул
и
стол,
всегда
вместе
бывают
Parťáci
Bodie
a
Doyle,
když
časy
zlý
maj
Напарники
Боди
и
Дойл,
когда
наступают
тяжёлые
времена
Vždycky
si
zada
kryjem
Всегда
друг
друга
прикроем
Víme
o
sobě
svy
Знаем
друг
о
друге
всё
Jsme
spolu
v
dobrým
i
zlym
Мы
вместе
и
в
радости,
и
в
горе
Nemáme
to
za
pár,
ale
za
tri
Нас
не
двое,
а
трое
Já,
ty,
my
- jsme
ti,
co
k
sobě
patří
Я,
ты,
мы
- те,
кто
принадлежит
друг
другу
Nemáme
to
za
pár,
ale
za
tři
Нас
не
двое,
а
трое
Já,
ty,
my-jsme
bratri
Я,
ты,
мы
- братья
Jsme
jako
hrom
a
blesky,
ty
chodí
spolu
Мы
как
гром
и
молния,
всегда
вместе
Někdy
to
jde
hezky,
někdy
to
jde
dolu
Иногда
всё
хорошо,
иногда
всё
плохо
I
to
se
stává
Такое
бывает
Jsme
jako
stromy
a
les,
chcem
tady
zůstat
Мы
как
деревья
и
лес,
хотим
здесь
остаться
Co
k
sobě
jednou
patří,
to
zase
srusta
То,
что
однажды
стало
единым,
снова
срастается
Víme
o
sobě
svy
Знаем
друг
о
друге
всё
Jsme
spolu
v
dobrým
i
zlým
Мы
вместе
и
в
радости,
и
в
горе
Nemáme
to
za
pár,
ale
za
tri
Нас
не
двое,
а
трое
Já,
ty,
my
- jsme
ti,
co
k
sobě
patří
Я,
ты,
мы
- те,
кто
принадлежит
друг
другу
Nemáme
to
za
pár,
ale
za
tři
Нас
не
двое,
а
трое
Já,
ty,
my-jsme
bratri
Я,
ты,
мы
- братья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Polak, Premysl Ptacek, Radek Sekyra, Tomas Polak
Album
BRA3
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.