Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nad
městem
se
stmívá
Über
der
Stadt
dämmert
es
Hvězdy
v
práci
jsou
Die
Sterne
sind
an
der
Arbeit
Oheň
tančí
tmou
Das
Feuer
tanzt
durch
die
Dunkelheit
A
já
se
v
něm
skrývám
Und
ich
verstecke
mich
darin
Lidí
tady
jsou
Menschen
sind
hier
Smířili
se
s
tmou
Sie
haben
sich
mit
der
Dunkelheit
abgefunden
Lidí
tady
jsou
Menschen
sind
hier
Z
duši
vyzutou
Mit
ausgezogener
Seele
Jdou
lávou
Sie
gehen
durch
die
Lava
Tak
to
má
být
když
se
stmívá
So
soll
es
sein,
wenn
es
dämmert
Tak
to
má
být
So
soll
es
sein
Nejsem
sám
Ich
bin
nicht
allein
Nám
stačí
jenom
málo
Wir
brauchen
nur
wenig
Stačí
jen
pár
vět
Es
genügen
nur
ein
paar
Worte
Ty
v
nás
zůstanou
Sie
werden
in
uns
bleiben
Miliony
let
Millionen
von
Jahren
Lidí
tady
jsou
Menschen
sind
hier
Smířili
se
s
tmou
Sie
haben
sich
mit
der
Dunkelheit
abgefunden
Lidí
tady
jsou
Menschen
sind
hier
S
duší
vyzutou
Mit
ausgezogener
Seele
Jdou
lávou
Sie
gehen
durch
die
Lava
Tak
to
má
být
když
se
stmívá
So
soll
es
sein,
wenn
es
dämmert
Tak
to
má
být
So
soll
es
sein
Nejsem
sám
Ich
bin
nicht
allein
Až
přijde
čas
Wenn
die
Zeit
kommt
Na
svítání
Für
die
Morgendämmerung
Ať
zůstanou
Sollen
sie
bleiben
Ty
chvíle
v
nás
Diese
Momente
in
uns
Ať
zůstanou
Sollen
sie
bleiben
Ať
tu
lidi
jsou
Sollen
die
Menschen
hier
sein
Rozloučí
se
s
tmou
Sie
verabschieden
sich
von
der
Dunkelheit
Ať
tu
lidi
jsou
Sollen
die
Menschen
hier
sein
S
duší
vyzutou
Mit
ausgezogener
Seele
Jdou
lávou
Sie
gehen
durch
die
Lava
Tak
to
má
být
So
soll
es
sein
Tak
to
má
být
So
soll
es
sein
Nejsem
sám
Ich
bin
nicht
allein
Tak
to
má
být
nejsem
sááám
So
soll
es
sein,
ich
bin
nicht
alleiiiin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Premysl Ptacek, Radek Sekyra, Tomas Polak, Ondrej Polak
Album
Best of
date de sortie
01-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.