O5 a Radeček - Zůstaň - traduction des paroles en allemand

Zůstaň - O5 a Radečektraduction en allemand




Zůstaň
Bleib
Zůstaň, budu tu napořád
Bleib, ich werde für immer hier sein
Zůstaň, tvý tělo budu hřát
Bleib, ich werde deinen Körper wärmen
Zůstaň, tebe a ty
Bleib, ich dich und du mich
Zůstaň, snad nechceš odejít
Bleib, du willst doch nicht gehen
Zůstaň, jen ty mi dáváš klid
Bleib, nur du gibst mir Ruhe
Zůstaň, bude to dojemné
Bleib, es wird rührend sein
Je co kouřit, je co pít
Es gibt was zu rauchen, es gibt was zu trinken
A je mi fajn tu s tebou být
Und es ist schön, hier mit dir zu sein
Je co kouřit, je co pít
Es gibt was zu rauchen, es gibt was zu trinken
A je mi fajn tu s tebou být
Und es ist schön, hier mit dir zu sein
Zůstaň, zvednu Ti náladu
Bleib, ich werde deine Stimmung heben
Zůstaň, záda Ti poškrábu
Bleib, ich werde deinen Rücken kratzen
Zůstaň, tobě a ty
Bleib, ich dir und du mir
Zůstaň, tvý city roztajou
Bleib, deine Gefühle werden auftauen
Zůstaň, když Mňágu zahrajou
Bleib, wenn sie Mňága spielen
Zůstaň, bude to dojemné
Bleib, es wird rührend sein
Je co kouřit, je co pít
Es gibt was zu rauchen, es gibt was zu trinken
A je mi fajn tu s tebou být
Und es ist schön, hier mit dir zu sein
Je co kouřit, je co pít
Es gibt was zu rauchen, es gibt was zu trinken
A je mi fajn tu s tebou být
Und es ist schön, hier mit dir zu sein
Je co kouřit, je co pít
Es gibt was zu rauchen, es gibt was zu trinken
A je mi fajn tu s tebou být
Und es ist schön, hier mit dir zu sein
Tak zůstaň, budu tu napořád zůstaň
Also bleib, ich werde für immer hier sein, bleib
Je co kouřit, je co pít
Es gibt was zu rauchen, es gibt was zu trinken
A je mi fajn tu s tebou být
Und es ist schön, hier mit dir zu sein
Zní to tak dojemně
Es klingt so rührend
Zůstaň, tvý tělo budu hřát zůstaň
Bleib, ich werde deinen Körper wärmen, bleib
Zůstaň semnou
Bleib bei mir
(Je co kouřit, je co pít
(Es gibt was zu rauchen, es gibt was zu trinken
A je mi fajn tu s tebou být)
Und es ist schön, hier mit dir zu sein)





Writer(s): Premysl Ptacek, Radek Sekyra, Tomas Polak, Ondrej Polak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.