Paroles et traduction OBANASH - Изумрудная сеть
Изумрудная сеть
Emerald Web
Плетет
паучок
изумрудную
сеть,
The
spider
weaves
an
emerald
web,
Строительство
вовремя
нужно
успеть,
Construction
needs
to
be
completed
on
time,
На
свете
так
много
непойманных
ждёт
мотыльков!
There
are
so
many
uncaught
moths
in
the
world!
Так
много
в
лесу
ураганных
ветров,
There
are
so
many
hurricane
winds
in
the
forest,
Что
сносят
с
опоры
единственный
кров
That
they
knock
down
the
only
shelter
Но
им
не
сломать
совершенства
его
узелков.
But
they
can't
break
the
perfection
of
its
knots.
Люди
так
любят
искать
смыслы
People
love
to
search
for
meaning
Усердно
Стараясь
копать
глубже
Trying
hard
to
dig
deeper
Снимая
со
смыслов
слои.
Removing
layers
from
meaning.
Любят
коверкать
чужие
мысли
They
like
to
distort
other
people's
thoughts
Или
- ещё
хуже
Or
- even
worse
Заменяют
чужими
свои.
They
replace
their
own
with
others.
Гармония
в
плоскости
зримых
вещей
Harmony
in
the
plane
of
visible
things
Тождественна
принципу
жизни
вообще
It
is
identical
to
the
principle
of
life
in
general
Придя,
не
ликуй,
а,
прощаясь,
не
чувствуй
тоски.
When
you
come,
don't
rejoice,
and
when
you
say
goodbye,
don't
feel
sad.
Мы
сделали
много,
нам
виделось
так
We've
done
a
lot,
we
saw
it
that
way
Но
даже
империи
могут
в
пустяк
But
even
empires
can
turn
into
nothing
В
момент
превратиться
и
рухнуть
с
игральной
доски.
At
a
moment's
notice,
they
can
collapse
from
the
game
board.
Люди
так
любят
искать
смыслы
People
love
to
search
for
meaning
Усердно
Стараясь
копать
глубже
Trying
hard
to
dig
deeper
Снимая
со
смыслов
слои.
Removing
layers
from
meaning.
Любят
коверкать
чужие
мысли
They
like
to
distort
other
people's
thoughts
Или
- ещё
хуже
Or
- even
worse
Заменяют
чужими
свои.
They
replace
their
own
with
others.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nataliya Limonova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.