OBK feat. Mœnia - Yo no me escondo (Live in Mexico) - traduction des paroles en russe

Yo no me escondo (Live in Mexico) - OBK , Mœnia traduction en russe




Yo no me escondo (Live in Mexico)
Я не прячусь (Live in Mexico)
Increíble, gracias, México
Невероятно, спасибо, Мексика
Muchas gracias
Большое спасибо
Y bueno, ya sabéis
И что ж, вы знаете
Lo habíamos anunciado
Мы это анонсировали
Que esta noche íbamos a tener una colaboración muy especial
Что сегодня у нас будет очень особенная коллаборация
Son mis amigos
Это мои друзья
Es un grupo al que amo
Это группа, которую я обожаю
Ellos son Jorge y Alfonso
Это Хорхе и Альфонсо
De Mœnia
Из Mœnia
Un fuerte aplauso
Громкие аплодисменты
Arriba esas manos
Поднимите эти руки
¡Viva México, cabrones!
Да здравствует Мексика, черт возьми!
Yo no me escondo
Я не прячусь
Del miedo a perder
От страха проиграть
Lamiendo mi herida, soñando otra vida
Зализывая раны, мечтая о другой жизни
Queriendo otro adiós
Желая другого прощания
Yo no me escondo
Я не прячусь
Detrás de una fe
За верою своей
De noches pérdidas, de las despedidas
От ночей потерянных, от всех этих прощаний
Que queman la piel
Что жгут мне кожу
Cuéntame la verdad
Расскажи мне правду
Qué quieres olvidar
Что ты хочешь забыть
Yo no me escondo
Я не прячусь
¿Por qué lo haces tú? (¡arriba!)
А почему ты прячешься? (Поднимай!)
Cuéntame que no hay nada más
Скажи мне, что больше ничего нет
Dime que esto es el final
Скажи, что это конец
Yo no me escondo
Я не прячусь
¿Por qué lo haces tú?
А почему ты прячешься?
Qué bonito
Как прекрасно
No me sorprende
Меня не удивляет
Tanta frialdad
Такая холодность
Espero que un día mi melancolía
Надеюсь, однажды моя меланхолия
Pueda perdonar
Сможет простить
Y qué es lo que esconde
И что же скрывает
Tu sinceridad
Твоя искренность
Que obliga al que espera
Что заставляет ждущего
A quemarse en la hoguera de la soledad
Сгорать на костре одиночества
Esas manos, arriba México
Эти руки, выше, Мексика
Qué bonito
Как прекрасно
Y qué gusto
И как здорово
Y cuéntame la verdad
И расскажи мне правду
Qué quieres olvidar
Что ты хочешь забыть
Yo no me escondo
Я не прячусь
¿Por qué lo haces tú?
А почему ты прячешься?
Y cuéntame que no hay nada más
И скажи мне, что больше ничего нет
Dime que esto es el final
Скажи, что это конец
Yo no me escondo
Я не прячусь
¿Por qué lo haces tú?
А почему ты прячешься?
Hola, ¿cómo están, México?
Привет, как вы, Мексика?
Gracias
Спасибо
Arriba todo el mundo
Поднимитесь все
Por acá, por acá está bien
Вот здесь, вот здесь хорошо
Yo no me escondo
Я не прячусь
¿Por qué lo haces tú? (todos)
А почему ты прячешься? (все)
Cuéntame que no hay nada más
Скажи мне, что больше ничего нет
Dime que este es el final
Скажи, что это конец
Yo no me escondo
Я не прячусь
¿Por qué lo haces tú?
А почему ты прячешься?
Allá atrás también
И там сзади тоже
Yo no me escondo
Я не прячусь
¿Por qué lo haces?
А почему ты прячешься?
Gracias, Alfonso, gracias, Jorge
Спасибо, Альфонсо, спасибо, Хорхе
Gracias, Mœnia
Спасибо, Mœnia





Writer(s): Jordi Sanchez Ramos, Miguel Angel Arjona Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.