OBK - A Contrapié - traduction des paroles en russe

A Contrapié - OBKtraduction en russe




A Contrapié
Наперекор
El día que no puedas más,
В тот день, когда сил больше нет,
Y ya no aprendas del error,
И ты не учишься на ошибках,
No te pares sin saber por qué.
Не останавливайся, не зная, почему.
Que cada paso que no das,
Ведь каждый шаг, который ты не делаешь,
Reafirma siempre la cuestión,
Подтверждает лишь одну истину,
Que nuestra vida sólo es de alquiler.
Что наша жизнь лишь временное пристанище.
Grita al mundo, que oigan bien tu voz,
Крикни миру, пусть твой голос услышат,
Y vuelve a sentir que nadie ha escrito tu guión.
И снова почувствуй, что твой сценарий никто не писал.
Al fin y al cabo hay que pensar,
В конце концов, нужно понять,
Que el tiempo no pierde valor,
Что время не теряет своей ценности,
Por mucho que no entiendas la lección.
Даже если ты не усваиваешь урок.
Si no lo acabas de creer,
Если ты до сих пор не веришь,
Escucha y presta atención,
Послушай и обрати внимание,
Vive el día siempre a contrapié.
Живи каждый день наперекор.
Grita al mundo, que oigan bien tu voz,
Крикни миру, пусть твой голос услышат,
Y vuelve a sentir que nadie ha escrito tu guión.
И снова почувствуй, что твой сценарий никто не писал.





Writer(s): Miguel Angel Arjona Lopez, Jordi Sanchez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.