Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Qué Me Sirve Llorar (Version 98)
Зачем Мне Плакать (Версия 98)
Ahah
ahah
ahah
ahah
Аха
аха
аха
аха
Noches
enteras
sin
poder
dormir,
Целые
ночи
без
сна,
Buscando
razones
para
no
perder
Ищу
причины
не
потерять
Todo
lo
que
te
di.
Всё,
что
тебе
отдал.
Nunca
en
la
vida
pude
imaginar
Никогда
в
жизни
не
мог
представить,
Que
hubiera
en
el
mundo
tanta
soledad.
Что
в
мире
столько
одиночества.
¿De
qué
me
sirve
llorar?
Зачем
мне
плакать?
Jamás
estás.
Тебя
никогда
нет.
¿De
qué
me
sirve
llorar?
Зачем
мне
плакать?
Herido
en
el
alma,
una
vez
más,
por
ti,
Рана
в
душе,
опять
из-за
тебя,
Creí
que
el
destino
lo
podía
cambiar,
Верил,
что
судьбу
можно
изменить,
Y
el
tiempo
se
me
va.
А
время
уходит.
Tristes
momentos
para
recordar
Грустные
моменты,
которые
вспоминаю,
Quién
tiene
la
llave
de
nuestra
amistad.
У
кого
ключ
от
нашей
дружбы.
Hoy
he
vuelto
a
llorar,
sí,
Сегодня
я
снова
плакал,
да,
Jamás
estás.
Тебя
никогда
нет.
Hoy
he
vuelto
a
llorar,
sí,
Сегодня
я
снова
плакал,
да,
Ahah
ahah
ahah
ahah
Аха
аха
аха
аха
Tu
recuerdo
es
mi
desgracia;
Воспоминания
о
тебе
— моё
несчастье;
No
hago
más
que
recordar.
Только
и
делаю,
что
вспоминаю.
El
silencio
me
atormenta;
Тишина
мучает
меня;
Necesito
mucho
más.
Мне
нужно
гораздо
больше.
Mi
conciencia
es
la
culpable,
Моя
совесть
виновата,
Pues
no
entiende
que
tu
ausencia
es
verdadera
Ведь
она
не
понимает,
что
твое
отсутствие
реально,
Y
mi
tristeza,
lo
que
quiere
es
olvidar.
А
моя
печаль
лишь
хочет
забыть.
Jamás
estás
Тебя
никогда
нет.
¿De
qué
me
sirve
llorar?
Зачем
мне
плакать?
Cuantas
maneras
para
comprender
Сколько
способов
понять
Todo
este
tiempo
que
esperé
vivir
Всё
это
время,
что
я
ждал,
Siempre
junto
a
ti.
Чтобы
прожить
его
рядом
с
тобой.
Toda
esperanza
de
poder
salvar
Вся
надежда
спасти
Estos
seis
años
de
sinceridad
Эти
шесть
лет
искренности
No
pueden
quedarse
aquí,
no.
Не
может
остаться
здесь,
нет.
Jamás
estás.
Тебя
никогда
нет.
No
pueden
quedarse
aquí,
no.
Не
может
остаться
здесь,
нет.
Noches
enteras
sin
poder
dormir,
Целые
ночи
без
сна,
Buscando
razones
para
no
perder
Ищу
причины
не
потерять
Todo
lo
que
te
di.
Всё,
что
тебе
отдал.
Nunca
en
la
vida
pude
imaginar
Никогда
в
жизни
не
мог
представить,
Que
hubiera
en
el
mundo
tanta
soledad.
Что
в
мире
столько
одиночества.
¿De
qué
me
sirve
llorar?
Зачем
мне
плакать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Arjona Lopez, Jorge Sanchez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.