OBK - El cielo no entiende - Live in Mexico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OBK - El cielo no entiende - Live in Mexico




El cielo no entiende - Live in Mexico
The Sky Doesn't Understand - Live in Mexico
¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
Who gave meaning to our love?
No fui yo, fue nuestro corazón...
It wasn't me, it was our hearts...
El cielo no entiende de este amor,
The sky doesn't understand this love,
Y no nos conocerá el perdón,
And we will not know forgiveness,
Ya no me importa que dirán...
I don't care what they'll say anymore...
No doy lo que tengo por saber
I won't give up what I have to know
De que lado late el corazón,
On which side my heart beats,
Me basta con ser su otra mitad...
Being her other half is enough for me...
¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
Who gave meaning to our love?
No fui yo, fue nuestro corazón (bis)
It wasn't me, it was our hearts (bis)
Quien tiene respuestas no soy yo,
I'm not the one with the answers,
Dejad que él me vea como soy,
Let him see me as I am,
Mi escudo es tan sólo la verdad.
My shield is only the truth.
Hablar de derechos es soñar,
Talking about rights is a dream,
Aquí lo que pido está de más,
Here what I ask for is too much,
Y yo sólo busco libertad.
And I only seek freedom.
¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
Who gave meaning to our love?
No fui yo, fue nuestro corazón
It wasn't me, it was our hearts
¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
Who gave meaning to our love?
No fui yo, fue nuestro corazón
It wasn't me, it was our hearts
¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
Who gave meaning to our love?
No fui yo, fue nuestro corazón
It wasn't me, it was our hearts
El cielo algún día entenderá,
The sky will understand someday,
Que ser su mitad no basta,
That being her half is not enough,
También necesito su perdón...
I also need its forgiveness...
¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
Who gave meaning to our love?
No fui yo, fue nuestro corazón
It wasn't me, it was our hearts
¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
Who gave meaning to our love?
No fui yo, fue nuestro corazón
It wasn't me, it was our hearts





Writer(s): Jordi Sanchez Ramos, Miguel Angel Arjona Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.