Paroles et traduction OBK - El cielo no entiende - Live in Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El cielo no entiende - Live in Mexico
The Sky Doesn't Understand - Live in Mexico
¿Quién
le
dio
sentido
a
nuestro
amor?
Who
gave
meaning
to
our
love?
No
fui
yo,
fue
nuestro
corazón...
It
wasn't
me,
it
was
our
hearts...
El
cielo
no
entiende
de
este
amor,
The
sky
doesn't
understand
this
love,
Y
no
nos
conocerá
el
perdón,
And
we
will
not
know
forgiveness,
Ya
no
me
importa
que
dirán...
I
don't
care
what
they'll
say
anymore...
No
doy
lo
que
tengo
por
saber
I
won't
give
up
what
I
have
to
know
De
que
lado
late
el
corazón,
On
which
side
my
heart
beats,
Me
basta
con
ser
su
otra
mitad...
Being
her
other
half
is
enough
for
me...
¿Quién
le
dio
sentido
a
nuestro
amor?
Who
gave
meaning
to
our
love?
No
fui
yo,
fue
nuestro
corazón
(bis)
It
wasn't
me,
it
was
our
hearts
(bis)
Quien
tiene
respuestas
no
soy
yo,
I'm
not
the
one
with
the
answers,
Dejad
que
él
me
vea
como
soy,
Let
him
see
me
as
I
am,
Mi
escudo
es
tan
sólo
la
verdad.
My
shield
is
only
the
truth.
Hablar
de
derechos
es
soñar,
Talking
about
rights
is
a
dream,
Aquí
lo
que
pido
está
de
más,
Here
what
I
ask
for
is
too
much,
Y
yo
sólo
busco
libertad.
And
I
only
seek
freedom.
¿Quién
le
dio
sentido
a
nuestro
amor?
Who
gave
meaning
to
our
love?
No
fui
yo,
fue
nuestro
corazón
It
wasn't
me,
it
was
our
hearts
¿Quién
le
dio
sentido
a
nuestro
amor?
Who
gave
meaning
to
our
love?
No
fui
yo,
fue
nuestro
corazón
It
wasn't
me,
it
was
our
hearts
¿Quién
le
dio
sentido
a
nuestro
amor?
Who
gave
meaning
to
our
love?
No
fui
yo,
fue
nuestro
corazón
It
wasn't
me,
it
was
our
hearts
El
cielo
algún
día
entenderá,
The
sky
will
understand
someday,
Que
ser
su
mitad
no
basta,
That
being
her
half
is
not
enough,
También
necesito
su
perdón...
I
also
need
its
forgiveness...
¿Quién
le
dio
sentido
a
nuestro
amor?
Who
gave
meaning
to
our
love?
No
fui
yo,
fue
nuestro
corazón
It
wasn't
me,
it
was
our
hearts
¿Quién
le
dio
sentido
a
nuestro
amor?
Who
gave
meaning
to
our
love?
No
fui
yo,
fue
nuestro
corazón
It
wasn't
me,
it
was
our
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordi Sanchez Ramos, Miguel Angel Arjona Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.