OBK - Falsa moral - 2015 - traduction des paroles en allemand

Falsa moral - 2015 - OBKtraduction en allemand




Falsa moral - 2015
Falsche Moral - 2015
La mas bella historia
Die allerschönste Geschichte
Que se pueda contar
Die man erzählen kann
Lleva escrito el dolor
Trägt den Schmerz eingeschrieben
Que produce un amor
Den eine Liebe erzeugt
Que nadie entenderá
Die niemand verstehen wird
Siempre todo a escondidas
Immer alles im Verborgenen
Siempre mirando atrás
Immer zurückschauend
Sólo la oscuridad
Nur die Dunkelheit
Puede ser nuestro hogar
Kann unser Zuhause sein
Donde crecerá este amor
Wo diese Liebe wachsen wird
Y no... no quiero mas clases de falsa moral
Und nein... ich will keine Lektionen mehr in falscher Moral
Que nadie es culpable por amar
Dass niemand schuldig ist fürs Lieben
En mi pecho no late la razón
In meiner Brust schlägt nicht die Vernunft
Sólo el mas sincero y puro amor
Nur die aufrichtigste und reinste Liebe
No hay mar en el mundo
Kein Meer auf der Welt
Ni fuerza capaz
Und keine Kraft vermag
Que pueda este fuego apagar
Dieses Feuer zu löschen
Sólo el tiempo puede ser nuestro juez
Nur die Zeit kann unser Richter sein
Te quise, quiero y querré
Ich liebte dich, liebe und werde dich lieben
Que difícil lo nuestro
Wie schwierig ist das Unsrige
Que bonito a la vez
Wie schön zugleich
Es tan duro tener
Es ist so hart
Que buscar los porques
Nach den Gründen suchen
A esta situación
Für diese Situation
Nuestro amor es la isla
Unsere Liebe ist die Insel
El tesoro eres tú... oh dios
Der Schatz bist du... oh Gott
Con mi vida daré
Mit meinem Leben werde ich
Sólo el brazo a torcer
Nur den kleinen Finger rühren geben
Bien lo sabes, mi amor
Du weißt es wohl, meine Liebe
No... no quiero mas clases de falsa moral
Nein... ich will keine Lektionen mehr in falscher Moral
Que nadie es culpable por amar
Dass niemand schuldig ist fürs Lieben
En mi pecho no late la razón
In meiner Brust schlägt nicht die Vernunft
Sólo el mas sincero y puro amor
Nur die aufrichtigste und reinste Liebe
No hay mar en el mundo
Kein Meer auf der Welt
Ni fuerza capaz
Und keine Kraft vermag
Que pueda este fuego apagar
Dieses Feuer zu löschen
Sólo el tiempo puede ser nuestro juez
Nur die Zeit kann unser Richter sein
Te quise, quiero y querré
Ich liebte dich, liebe und werde dich lieben
No... no
Nein... nein
Te quise, quiero y querré
Ich liebte dich, liebe und werde dich lieben
No... no
Nein... nein
Te quise, quiero y querré.
Ich liebte dich, liebe und werde dich lieben.





Writer(s): Jordi Sanchez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.