Paroles et traduction OBK - No Me Arrastraré - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Arrastraré - Demo
I Will Not Crawl - Demo
Otra
vez
el
reloj,
Once
again,
the
clock
Me
hace
contener
la
respiración.
Makes
me
hold
my
breath.
Mi
mente
no
está
bien.
My
mind
is
not
well.
Perderé
la
razón,
I
will
lose
my
mind,
Sin
querer
salir
de
mi
habitación.
Not
wanting
to
leave
my
room.
No
es
la
primera
vez.
It's
not
the
first
time.
El
mundo
fuera
no
es
mucho
mejor.
The
outside
world
is
not
much
better.
Mi
pena
encierra
lo
peor...
My
sorrow
holds
the
worst...
Háblame,
cuéntame
por
qué
Talk
to
me,
tell
me
why
Tengo
que
creer
yo
en
ti.
I
have
to
believe
in
you.
No
más
fe,
no
más
rezaré,
No
more
faith,
no
more
I
will
pray,
No
me
arrastraré
más
por
ti.
I
will
not
crawl
for
you
anymore.
En
un
rincón
de
la
pared
In
a
corner
of
the
wall
Mi
autoestima
está
atada
por
los
pies.
My
self-esteem
is
tied
down
by
my
feet.
Y
tú
¿qué
vas
a
hacer?
And
you,
what
are
you
going
to
do?
A
donde
voy
no
caben
dos.
Where
I'm
going,
there's
no
room
for
two.
El
fuego
que
arde
no
es
siempre
por
amor...
The
fire
that
burns
is
not
always
for
love...
Que
ciego
estaba
yo.
How
blind
I
was.
El
mundo
fuera
no
es
mucho
mejor,
The
outside
world
is
not
much
better,
Mi
pena
encierra
lo
peor...
My
sorrow
holds
the
worst...
Háblame,
cuéntame
por
qué
Talk
to
me,
tell
me
why
Tengo
que
creer
yo
en
ti.
I
have
to
believe
in
you.
No
más
fe,
no
más
rezaré,
No
more
faith,
no
more
I
will
pray,
No
me
arrastraré
más
por
ti.
I
will
not
crawl
for
you
anymore.
Busco
una
razón
I
look
for
a
reason
A
tanto
por
qué.
To
so
many
why.
Dime
que
he
de
hacer
Tell
me
what
I
should
do
Háblame,
cuéntame
por
qué
Talk
to
me,
tell
me
why
Tengo
que
creer
yo
en
ti.
I
have
to
believe
in
you.
No
más
fe,
no
más
rezaré,
No
more
faith,
no
more
I
will
pray,
No
me
arrastraré
más
por
ti.
I
will
not
crawl
for
you
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordi Sánchez, Miguel Arjona
Album
Extrapop
date de sortie
22-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.