OBK - Robarle Al Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OBK - Robarle Al Tiempo




Robarle Al Tiempo
Stealing from Time
Esta es una historia real
This is a true story
De alguien que siempre quiso buscar
Of someone who always wanted to search
Una puerta a la verdad
A door to the truth
Abierta de par en par.
Wide open.
Intentó contener la emoción
He tried to contain his excitement
Cuando al fin un buen día la vio
When he finally saw it one day
Se sentó, no respiró
He sat down, didn't breathe
Cómplice de su tentación.
Accomplice to his temptation.
Entrar con miedo de ser el primero
Entering with fear of being the first
Robarle al tiempo un solo momento
Stealing just a moment from time
Mirar por dentro que es mejor
To look inside and see what's best
Cerrar la puerta o no.
To close the door, or not.
No yo si de algo sirvió
I don't know if it was worth anything
Comprender que no hay nada mejor
To understand that there's nothing better
Que el poder de la ilusión
Than the power of illusion
Vivir la espera con decisión.
To live in anticipation with determination.
No es cuestión de ponerse a llorar
It's not a question of giving up
Si detrás aún no se está tan mal
If things aren't so bad behind the door
Es mejor imaginar
It's better to imagine
Lo que el destino nos quiere dar.
What destiny wants to give us.
Entrar con miedo de ser el primero
Entering with fear of being the first
Robarle al tiempo un solo momento
Stealing just a moment from time
Mirar por dentro que es mejor
To look inside and see what's best
Cerrar la puerta o no.
To close the door, or not.
Entrar con miedo de ser el primero
Entering with fear of being the first
Robarle al tiempo un solo momento
Stealing just a moment from time
Mirar por dentro que es mejor
To look inside and see what's best
Cerrar la puerta o no.
To close the door, or not.





Writer(s): Miguel Angel Arjona Lopez, Jorge Sanchez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.