Paroles et traduction OBLADAET feat. Markul - НЕВЕСОМОСТЬ
НЕВЕСОМОСТЬ
WEIGHTLESSNESS
[Припев,
Obladaet]:
[Chorus,
Obladaet]:
Я
не
могу
тебя
забыть,
я
помню
эти
дни.
I
can't
forget
you,
I
remember
those
days.
Я
буду
вечно
молодым,
я
ненавижу
эти
сны.
I
will
be
forever
young,
I
hate
these
dreams.
Невесомость
во
мне,
выходные
в
Москве.
Weightlessness
within
me,
weekends
in
Moscow.
Я
хочу
видеть
свет.
Подскажи,
как
успеть?
I
want
to
see
the
light.
Tell
me
how
to
make
it?
Дым
летает,
как
Каспер.
Я
не
верю
их
сказкам.
Smoke
flies
like
Casper.
I
don't
believe
their
tales.
Покажите
мне
правду,
но
на
них
снова
маски.
Show
me
the
truth,
but
they
wear
masks
again.
Ледышки
в
зубах,
снова
не
помню
вчера.
Ice
in
my
teeth,
I
don't
remember
yesterday
again.
Я
закрутил
с
ней
роман,
но
мы
скурили
за
раз.
I
started
a
romance
with
her,
but
we
smoked
it
all
at
once.
Да,
я
не
знаю
как
быть,
но
я
такой
не
один.
Yeah,
I
don't
know
what
to
do,
but
I'm
not
the
only
one
like
this.
Да,
и
трахнулись
с
би
- это
всё
по
любви.
Yeah,
and
we
fucked
with
a
b
- it's
all
for
love.
[Переход,
Obladaet]:
[Bridge,
Obladaet]:
Делай
шире
круг,
в
слэме
каждый
за
себя.
Make
the
circle
wider,
in
the
mosh
pit
everyone's
for
themselves.
Ну
и
что,
что
каждый
труп,
на
слэме
вся
моя
семья.
So
what
if
every
corpse,
my
whole
family
is
in
the
mosh
pit.
Давай,
делай
шире
круг.
Мама,
ты
прости
меня
-
Come
on,
make
the
circle
wider.
Mom,
forgive
me
-
Но
в
слэме
вся
моя
семья!
But
my
whole
family
is
in
the
mosh
pit!
[Припев,
Obladaet]:
[Chorus,
Obladaet]:
Я
не
могу
тебя
забыть,
я
помню
эти
дни.
I
can't
forget
you,
I
remember
those
days.
Я
буду
вечно
молодым,
я
ненавижу
эти
сны.
I
will
be
forever
young,
I
hate
these
dreams.
Я
не
могу
тебя
забыть,
я
помню
эти
дни.
I
can't
forget
you,
I
remember
those
days.
Я
буду
вечно
молодым,
я
ненавижу
эти
сны.
I
will
be
forever
young,
I
hate
these
dreams.
Скурутил
себе
малый,
твой
стиль
невесомый.
Rolled
a
small
one
for
myself,
your
style
is
weightless.
Я
знаю,
ты
запрыгнешь
ко
мне
смело.
I
know
you'll
jump
to
me
boldly.
Да,
мы
вместе
готовы,
я
с
тобою
фартовый.
Yeah,
we're
ready
together,
I'm
lucky
with
you.
Напитки
льются
словно
водопад!
Drinks
flow
like
a
waterfall!
В
душе
вино,
в
руке
вино.
Wine
in
my
soul,
wine
in
my
hand.
Нас
не
достать,
для
них
мы
слишком
высоко.
They
can't
reach
us,
we're
too
high
for
them.
В
душе
вино,
в
руке
вино.
Wine
in
my
soul,
wine
in
my
hand.
Нас
не
достать,
для
них
мы
слишком
высоко.
They
can't
reach
us,
we're
too
high
for
them.
Скрутил
себе
новый
и
мы
в
омуте
снова.
Rolled
a
new
one
and
we're
in
the
whirlpool
again.
Твоё
сердце
тает
в
бокале,
где-то
между
ромой
и
колой.
Your
heart
melts
in
a
glass,
somewhere
between
rum
and
cola.
Мы
всё
меняем
местами,
но
друзьями
не
станем.
We
change
everything
around,
but
we
won't
become
friends.
Забудь
о
правилах
- мы
здесь,
чтобы
не
тушить
это
пламя.
Forget
the
rules
- we're
here
not
to
extinguish
this
flame.
[Переход,
Obladaet]:
[Bridge,
Obladaet]:
Делай
шире
круг,
в
слэме
каждый
за
себя.
Make
the
circle
wider,
in
the
mosh
pit
everyone's
for
themselves.
Ну
и
что,
что
каждый
труп,
на
слэме
вся
моя
семья.
So
what
if
every
corpse,
my
whole
family
is
in
the
mosh
pit.
Давай,
делай
шире
круг.
Мама,
ты
прости
меня
-
Come
on,
make
the
circle
wider.
Mom,
forgive
me
-
Но
в
слэме
вся
моя
семья
But
my
whole
family
is
in
the
mosh
pit
[Припев,
Obladaet]:
[Chorus,
Obladaet]:
Я
не
могу
тебя
забыть,
я
помню
эти
дни.
I
can't
forget
you,
I
remember
those
days.
Я
буду
вечно
молодым,
я
ненавижу
эти
сны.
I
will
be
forever
young,
I
hate
these
dreams.
Я
не
могу
тебя
забыть,
я
помню
эти
дни.
I
can't
forget
you,
I
remember
those
days.
Я
буду
вечно
молодым,
я
ненавижу
эти
сны.
I
will
be
forever
young,
I
hate
these
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.