Paroles et traduction OBLADAET - BASIC
Они
всегда
так
предвзяты:
"OBLA
— красавчик,
но
я
не
фанатик
They're
always
so
biased:
"OBLA
- you're
a
cool
dude,
but
I'm
not
a
fan
Не
слушаю
треки,
но
знаю
все
тексты
I
don't
listen
to
your
tracks,
but
I
know
all
the
lyrics
И
все
факты
био,
но
он
чё-то
не
тянет
And
all
the
facts
of
your
bio,
but
you're
not
really
pulling
it
off
Он
самый
обычный,
обычные
панчи,
они
ничё
не
значат
(ай,
ай)
You're
just
average,
average
punchlines,
they
don't
mean
anything
(ay,
ay)
Очень
люблю
придираться
и
если
понравится,
то
это
просто
случайность"
I
love
to
nitpick,
and
if
I
like
it,
it's
just
a
coincidence."
Skipass,
you
a
fool
for
this
one
Skipass,
you
a
fool
for
this
one
Kondachelo-chelo-chelo
Kondachelo-chelo-chelo
Я
не
могу
ща
просто
пропасть
и
скрыть
эти
фотки
(а-а)
I
can't
just
disappear
and
hide
these
pics
now
(a-a)
Я
должен
продать
то,
над
чем
работал,
нужно
саппортить
(эй)
I
have
to
sell
what
I've
been
working
on,
I
need
support
(ey)
Большой
бизнес,
бухгалтер
считает,
я
очень
модный
(очень
модный)
Big
business,
the
accountant
is
counting,
I'm
very
trendy
(very
trendy)
Всё
как
обычно,
я
только
что
выпустил,
сразу
же
продано
(sold
out,
ха)
Everything's
as
usual,
I
just
released
it,
and
it's
immediately
sold
out
(sold
out,
ha)
Нахуй
opp'oв,
бля,
Macaroni
Time
— кушать
подано
(gаста)
Fuck
opp'os,
man,
Macaroni
Time
- dinner
is
served
(gаста)
Не
хочу
больше
пушить
до
того,
как
я
доделаю,
если
сказать
коротко
I
don't
want
to
push
anymore
until
I
finish,
to
put
it
simply
Это
очень
дорого,
я
такой
скромный,
не
понял
гонора
(cлышь)
It's
very
expensive,
I'm
so
modest,
I
didn't
understand
the
honorarium
(cлышь)
Ты
похож
на
доктора,
ты
лечишь
сейчас,
я
похож
на
олуха?
(Ha-ha-ha-ha;
ха?)
You
look
like
a
doctor,
you're
healing
now,
do
I
look
like
a
fool?
(Ha-ha-ha-ha;
ha?)
Не
хочу
быть
известным,
хочу
на
тебя
сейчас
просто
побычить
(воу)
I
don't
want
to
be
famous,
I
just
want
to
brag
to
you
right
now
(wow)
Не
хочу
фоткаться
щас,
почему
мой
отказ
для
тебя
что-то
значит?
(Расчилль)
I
don't
want
to
take
pictures
now,
why
does
my
refusal
mean
anything
to
you?
(Chill
out)
Просто
не
трогай
меня,
я
не
твоя
добыча,
я
просто
обычный
(бля)
Just
don't
touch
me,
I'm
not
your
prey,
I'm
just
ordinary
(damn)
Не
могу
быть
на
тусе
со
всеми,
да
вы
заебали
палить
все
I
can't
be
at
the
party
with
everyone,
you
guys
are
annoying,
constantly
flaunting
everything
Просто
дропни
мой
name,
тебя
так
точно
заметят
Just
drop
my
name,
you'll
definitely
be
noticed
Чтоб
это
дерьмо
было
во
всех
каналах,
тут
нужен
слесарь
For
this
crap
to
be
on
all
the
channels,
we
need
a
locksmith
Ты
нужен
только
тогда,
когда
скандально
известен
(ха)
You're
only
needed
when
you're
scandalously
famous
(ha)
На
поводу
у
толпы
бежишь
или
не
интересен
(ху,
ху-ху)
Do
you
run
with
the
crowd
or
are
you
not
interesting
(hu,
hu-hu)
Хоть
я
сейчас
не
тусуюсь,
эти
суки
знают,
я
в
клубе
(каждый
день,
сука!)
Although
I'm
not
partying
now,
these
bitches
know
I'm
at
the
club
(every
day,
bitch!)
Бля,
да,
я
ща
недоступен,
нах
ты
звонишь
мне
на
трубку?
(Не
звони)
Damn,
yeah,
I'm
unavailable
now,
why
are
you
calling
me
on
the
phone?
(Don't
call)
Я
работаю
круглые
сутки,
хочу
эти
крупные
суммы
(гр-р,
большие)
I
work
around
the
clock,
I
want
these
big
sums
(gr-r,
big)
Я
знаю
за
свои
поступки,
надеюсь,
меня
не
осудят
I
know
about
my
actions,
I
hope
I
won't
be
judged
Козлячье
дерьмо
Goat
shit
2 BULC
SREYALP
2 BULC
SREYALP
Коби,
намиксуй
(эй)
Koby,
mix
it
up
(ey)
На-на-нахуй
opp'oв,
ес-ес-если
сказать
коротко
(а-а,
а)
To-to-fuck
opp'os,
es-es-to
put
it
simply
(a-a,
a)
Macaroni
Time
— кушать
подано,
ку-ку-кушать
подано
Macaroni
Time
- dinner
is
served,
ku-ku-dinner
is
served
Э-э-эти
суки
знают,
я
в
клубе,
я
не
понял
гонора
E-e-these
bitches
know
I'm
at
the
club,
I
didn't
understand
the
honorarium
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fedor Kulachkov, Ilya Kondakov, Nazar Votiakov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.