Paroles et traduction OBLADAET - GLOBA
Kondachelo-chelo-chelo
Kondachelo-chelo-chelo
Feel
like
Павел
Глоба
Feel
like
Pavel
Globa
Сегодня
в
одной
точке,
завтра
в
другой
Today
in
one
place,
tomorrow
in
another
OBLA
— глобал
(Глобальный)
OBLA
— global
Этот
трек
— OBLAKONDA,
bitch,
мы
едем
боком
(По
бэховски)
This
track
— OBLAKONDA,
bitch,
we're
driving
sideways
Ты
раздувал
этот
пузырь
так
долго,
он
быстро
лопнул
(Лох)
You
blew
up
that
bubble
for
so
long,
it
burst
quickly
На
стадике
OBLA
— Donda,
купил
дом
— не
бомж,
да
At
the
stadium
OBLA
— Donda,
bought
a
house
— not
a
bum,
yeah
23
год,
типы
мне
шлют
биты
на
почту
(До
сих
пор)
23
years
old,
dudes
send
me
beats
to
my
email
Рэперы
такие
разные,
они
как
покемоны
(Пикачу)
Rappers
are
so
different,
they're
like
Pokemon
Фит
на
фит
на
фит
— просто
шеринг
аудиторий
(Па)
Feature
on
feature
on
feature
— just
audience
sharing
Я
вижу
вы
старались,
но
зашёл
лишь
тизер
(Трейлер)
I
see
you
tried,
but
only
the
teaser
got
in
На
тебя
уже
всем
похуй,
как
на
сумки
Diesel
(Похуй)
Everyone's
already
tired
of
you,
like
Diesel
bags
Есть
типы,
поднялись
с
твоей
темы
и
сникдисят
(Хамелеоны)
There
are
dudes
who
rose
from
your
theme
and
snuck
away
Вас
рано
или
поздно
всех
отпиздят
Sooner
or
later
you'll
all
get
fucked
Бимер,
панда,
Назарет
с
Ватикана
(Па-па)
Beamer,
panda,
Nazareth
with
the
Vatican
Эти
дриллеры
не
напишут
без
моих
треков
ни
бара
(Ха)
These
drillers
won't
write
a
single
bar
without
my
tracks
Мой
каждый
кейс
пример
для
вас
— это
чистая
правда
(Чистая
правда)
Every
case
of
mine
is
an
example
for
you
— that's
the
pure
truth
Братик,
откуда
ты
всё
это
взял?
Никто
не
догадался
(Непонятно)
Bro,
where
did
you
get
all
this?
No
one
guessed
Жму
на
педаль,
я
знаю
где
газ
— хороший
водила
(Водитель)
Stepping
on
the
gas,
I
know
where
the
gas
is
— good
driver
Малышка
считает,
что
я
изменился,
я
не
поправимый
(Не
поменялся)
Baby
thinks
I've
changed,
I'm
not
incorrigible
За
очень
короткое
время
купюры
становятся
длинными
(Быстро)
In
a
very
short
time,
the
bills
become
long
Типы
обижаются,
мы
виделись
раз,
я
не
помню
имени
(Ты
кто?)
Dudes
are
offended,
we
met
once,
I
don't
remember
your
name
OBLA
a.k.a
открыл
эти
двери
им,
но
я
не
дворецкий
(Ты
чё-то
попутал)
OBLA
a.k.a
opened
those
doors
for
them,
but
I'm
not
a
butler
Следи
за
движением,
чтобы
не
выкинули
из
кареты
(Пали
в
зеркала)
Keep
an
eye
on
the
movement,
so
you
don't
get
kicked
out
of
the
carriage
Да
ты
артист,
наконец
заработал
себе
на
одежду
(Лол)
Yes,
you
are
an
artist,
finally
earned
yourself
some
clothes
Ебаный
павлин,
ты
выглядел
лучше,
когда
ты
был
бедным
(Бедным)
Fucking
peacock,
you
looked
better
when
you
were
poor
Когда-нибудь
расскажите
всем
как
поднять
на
болванах
(У)
Someday
tell
everyone
how
to
make
money
off
of
dummies
Ещё
один
Гоша
Рубчинский,
блядь,
да
это
просто
на
бланках
(Стритвир)
Another
Gosha
Rubchinsky,
damn,
it's
just
on
blanks
На
мне
эти
95,
TN
— я
не
бегал
от
банды
(А-а)
I'm
wearing
these
95s,
TN
— I
didn't
run
from
the
gang
Им
нужен
кортез,
мне
нужен
такой
как
у
Фореста
Гампа
(Nike)
They
need
a
cortege,
I
need
one
like
Forrest
Gump's
Нахуй
паника,
живу
кучеряво
как
ANIKV
(На
мне
Chanel)
Fuck
panic,
I
live
curly
like
ANIKV
Большой
дрип
— 5V
и
рядом
с
папкой
вы
файлики
(Ай)
Big
drip
— 5V
and
next
to
dad
you're
files
Иду
на
звук,
я
не
вижу
в
тумане
щас
(Vision)
I'm
going
to
the
sound,
I
don't
see
in
the
fog
now
У
меня
тут
инструменты
на
аблике
(Бу!)
I
have
instruments
here
on
the
ablique
Я
работал
в
дыму
будто
фабрика
(Завод)
I
worked
in
the
smoke
like
a
factory
Стукает
так,
вылетают
кристаллики
It
knocks
like
that,
crystals
fly
out
Kondachelo-chelo-chelo
Kondachelo-chelo-chelo
Feel
like
Павел
Глоба
Feel
like
Pavel
Globa
Сегодня
в
одной
точке,
завтра
в
другой
Today
in
one
place,
tomorrow
in
another
Обла
— глобал
(Глобальный)
OBLA
— global
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.