OBLADAET - Ridin' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OBLADAET - Ridin'




Ridin'
Ridin'
Я не брал это с потолка
I didn't pull this from thin air,
С альбомом тянул, как bubble gum
Dragged out the album like bubble gum,
Но сейчас полон мой double cup
But now my double cup is full,
И мне это нравится - double tap
And I like it - double tap.
Ты хотел концерт? вот райдер райдер
You wanted a concert? Here's the rider, rider,
Дай мне мой cash и мы райдим райдим
Give me my cash and we're ridin', ridin'.
Спортивный интерес? Мы тратим тратим
Sporting interest? We're spendin', spendin',
Верхом на этих hoes и мы райдим райдим
On top of these hoes, and we're ridin', ridin'.
Райдим райдим
Ridin', ridin',
Мы райдим райдим
We're ridin', ridin',
Pow pow pow! и мы райдим райдим
Pow pow pow! and we're ridin', ridin',
Верхом на этих hoes и мы райдим райдим
On top of these hoes, and we're ridin', ridin'.
Я знаю что дальше, видел спойлер, друг
I know what's next, I saw the spoiler, friend,
Но с такой игрой тут тебя с поля пнут
But with a game like this, they'll kick you off the field.
Скажи который час, но я плевал на сон
Tell me what time it is, but I don't care about sleep,
И в стороны шары, как волейбольный клуб
And balls flying sideways, like a volleyball club.
Моя свита типсов
My crew of tipsters,
Врываемся в твой дом, сходу битой в фиксы
We burst into your house, straight into your stash with a bat.
Бревно в глазу это, или битый пиксель
A log in your eye, or a broken pixel,
Тут как Wiz Khalifa я представляю Питсбург
Like Wiz Khalifa here, I represent Pittsburgh.
Райдим райдим, эй братик, братик
Ridin', ridin', hey brother, brother,
На пати пати мы райдим райдим
At the party, party, we're ridin', ridin'.
Шаути линует, но не на тетради
Shayty's lining, but not on paper,
И просит пару плюсов, но не математик
And asks for a couple of pluses, but he's no mathematician.
Сегодня с ней ништяк
Tonight with her is cool,
Она хочет быть со мной, но я с ней никак
She wants to be with me, but I'm not with her at all.
Уже в который раз просит дать ей шанс
For the umpteenth time she asks for a chance,
Она хочет double tap, но я с ней лишь раз
She wants a double tap, but I'm with her just once.
Мой clique - да мы на виду
My clique - yeah, we're in sight,
Твой клик-клик, да там про винду
Your click-click, yeah, they're all about Windows.
За каждым углом меня ждут деньги
Money's waiting for me around every corner,
Ты хотел на пару слов, но я спешу мой друг
You wanted a few words, but I'm in a hurry, my friend.
Что ты скажешь? Я буду не против
What do you say? I won't be against it,
Меняю шмот, будто я только что с подиума
I change clothes like I just stepped off the runway.
И вся свора на моде
And the whole pack is in fashion,
Мы выпустили капсулу, как новый наркотик
We released a capsule, like a new drug.
Будто фото на постер
Like a photo on a poster,
Ты на виду и просто опомнись
You're in plain sight, just come to your senses.
Ненависть, сплетни, споры, вопросы
Hate, gossip, arguments, questions,
Но хотят мой голос, будто голос в опросе
But they want my voice, like a voice in a poll.
И пусть валят с ног
And let them fall off their feet,
Но меня скорее свалит сон
But sleep is more likely to knock me down.
Мне это доставляет, будто с Амазон
This brings me joy, like from Amazon,
И давай заплати мне сука, за музон
And come on, bitch, pay me for the music.
Руки вверх, будто атлант, wag1
Hands up, like Atlas, wag1,
Разъебал бит, будто Ван Дамм, вандал
Smashed the beat, like Van Damme, vandal.
Играй ва-банк, на ушах весь квартал
Go all in, the whole block's listening,
Ты врубаешь, бра, это диктант, диктат
You get it, bro, this is dictation, dictate.
Достаточно полемики
Enough polemics,
Я знаю слишком много, мне пора бы в академики
I know too much, it's time for me to go to academics.
Руся, мы с тобой и все уладится со временем
Rusya, you and I, and everything will work out in time,
Я горд откуда родом и ручаюсь за подельников
I'm proud of where I'm from and I vouch for my accomplices.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.