Paroles et traduction OBLADAET - SHINOBI
Все
эти
суки
на
Ghosty,
все
эти
суки
на
Gotcha,
все
эти
суки
на
AV
All
these
bitches
on
Ghosty,
all
these
bitches
on
Gotcha,
all
these
bitches
on
AV
Ski
mask,
это
мой
фильм,
как
3D
Ski
mask,
this
is
my
movie,
like
3D
3D,
большой
и
длинный
как
Биг
Бен
3D,
big
and
long
like
Big
Ben
Играю
и
собран,
как
Lego
(Let′s
go)
I
play
and
assemble
like
Lego
(Let's
go)
Не
выйду
из
дома,
я
Takeoff
(Takeoff)
I
won't
leave
the
house,
I'm
Takeoff
(Takeoff)
Делаю
shot,
будто
Quavo
(Quavo)
I
make
a
shot
like
Quavo
(Quavo)
Заряжен
как
draco
(Пау-пау)
Loaded
like
draco
(Pow-pow)
Карты
на
мне,
я
как
holder,
opp'ы
слили
мой
номер,
ха
(Ха)
Cards
on
me,
I'm
like
a
holder,
opps
leaked
my
number,
ha
(Ha)
Владею
искусством
как
шулер,
Обла
пропал,
как
shinobi,
ха
I
possess
art
like
a
cheater,
Obla
disappeared
like
shinobi,
ha
Сезоны
дождей,
тут
я,
как
синоптик
— возьми
этот
зонтик
Rainy
seasons,
here
I
am
like
a
synoptician
- take
this
umbrella
Ski
mask,
тут
горы
(Let′s
go),
дай
мне
мозги,
я
как
зомби
Ski
mask,
there
are
mountains
here
(Let's
go),
give
me
brains,
I'm
like
a
zombie
Хочу
эти
стейки,
я
увеличил
фишки
на
stack'е
I
want
these
steaks,
I
increased
the
chips
on
the
stack
Отличная
сделка,
если
я
вложил
в
это
деньги
(Бизнес)
Great
deal,
if
I
invested
money
in
it
(Business)
Теперь
я
позволить
могу
всё
то,
о
чем
мечтал
в
детстве
Now
I
can
afford
everything
I
dreamed
of
in
childhood
Вейсман,
you
Пэйган,
ты
не
получишь
ни
перстня
Weissman,
you
Pagan,
you
won't
get
a
ring
Хотел
эти
кроссы
с
журналов,
слышь,
у
нас
не
было
Netflix
I
wanted
these
sneakers
from
magazines,
listen,
we
didn't
have
Netflix
Я
столько
работал,
чтоб
щас
не
работать,
а
лишь
писать
песни
I
worked
so
hard
so
that
I
wouldn't
work
now,
but
only
write
songs
И
ты
хочешь
знакомства
со
мной,
чтоб
стать
немного
известней
And
you
want
to
meet
me
to
become
a
little
more
famous
Вейсман,
you
Пэйган,
а,
ты
не
получишь
ни
перстня
(Let's
go)
Weissman,
you
Pagan,
a,
you
will
not
get
a
ring
(Let's
go)
Ха,
плету
паутины
как
Веном
Ha,
I
weave
webs
like
Venom
Хотел
быть
героем
для
мамы
I
wanted
to
be
a
hero
for
my
mother
Но
стал
лишь
героем
для
мемов
But
I
only
became
a
hero
for
memes
Никто
не
заметил
подмены
No
one
noticed
the
substitution
Как
ловко
ты
прыгаешь
с
темы
How
deftly
you
jump
from
topic
to
topic
Мои
увлечения
рэпом
добавили
только
проблемы
My
rapping
hobbies
only
added
to
the
problems
На
мне
эти
перстни,
я
взял
pot
I
have
these
rings,
I
took
the
pot
Не
спеши
называть
меня
кентом
Don't
rush
to
call
me
a
friend
Малышка,
прости,
я
не
готов
Baby,
sorry,
I'm
not
ready
Не
спешу
к
кольцу,
будто
Леброн
(Ballin′)
I'm
not
in
a
hurry
to
the
ring,
like
LeBron
(Ballin')
Ха,
а,
artillery
Ha,
a,
artillery
Мы
курим
запасы,
взрываем
этот
boof
как
динамит
We
smoke
supplies,
explode
this
boof
like
dynamite
Карты
на
мне,
я
как
holder,
opp′ы
слили
мой
номер,
ха
Cards
on
me,
I'm
like
a
holder,
opps
leaked
my
number,
ha
Владею
искусством
как
шулер
I
possess
art
like
a
cheater
Обла
пропал,
как
shinobi,
ха
Obla
disappeared
like
shinobi,
ha
Сезоны
дождей,
тут
я,
как
синоптик
— возьми
этот
зонтик
Rainy
seasons,
here
I
am
like
a
synoptician
- take
this
umbrella
Ski
mask,
тут
горы,
дай
мне
мозги,
я
как
зомби
Ski
mask,
there
are
mountains
here,
give
me
brains,
I'm
like
a
zombie
Хочу
эти
стейки,
я
увеличил
фишки
на
stack'е
I
want
these
steaks,
I
increased
the
chips
on
the
stack
Отличная
сделка,
если
я
вложил
в
это
деньги
Great
deal,
if
I
invested
money
in
it
Теперь
я
позволить
могу
всё
то,
о
чем
мечтал
в
детстве
Now
I
can
afford
everything
I
dreamed
of
in
childhood
Вейсман,
you
Пэйган,
ты
не
получишь
ни
перстня
Weissman,
you
Pagan,
you
won't
get
a
ring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamron Lloyd Chevannes, Bradley Robert Moss, Jamal Kareem Marcos Richards, Nazar Votyakov Yuryevich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.