OBLADAET - TYPE SHiT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OBLADAET - TYPE SHiT




TYPE SHiT
TYPE SHiT
Старый, да иди ты нахуй
Old man, go fuck yourself
Ghosty
Ghosty
Hi-hi-hi
Hi-hi-hi
Я знаю, как это продать ща, слышь, у меня свой прилавок (Это рынок)
I know how to sell this shit now, listen, I got my own counter (This is the market)
Я продавец, и после продажи я буду при лавэ (При бабках)
I'm a salesman, and after I sell it I'll be in the money (With the cash)
У меня тут продукты, у меня есть приправы, если крыса отрава
I got the goods here, I got the spices, if it's rat poison
Шеф на работе, он много готовит, он ходит с карманом (Пя-пя)
The chef is at work, he cooks a lot, he walks around with a pocket (Five-five)
Третий глаз Prada на лбу будто иллюминати (Бу)
Third eye - Prada on my forehead like the Illuminati (Boo)
Могу просто читать ща про жизнь, бля, не выдумывать панчи
I can just rap about life now, man, not make up punches
Малые на камеру курят, будто их не убьёт пафчик (Пщ)
Little ones are smoking on camera, like they won't get killed by a puff (Psh)
Прикинь, получаю кэш за то
Imagine, I get cash for that
Что просто прописал партик (Просто залетел)
That I just wrote a track (Just came in)
Сука летает со мной, нет варика выбрать питание (У, у, один варик)
Bitch flying with me, no option to choose food (Ooh, ooh, one option)
Я знаю, что каждый выпад в меня это промо-кампания
I know every shot at me is a promo campaign
Можешь связаться плохая компания: лёд (У), но не будет катания (Ice)
You can connect - bad company: ice (Ooh), but there won't be skating (Ice)
Можем набраться или при встрече, ведь она будет когда-нибудь (Ай, ай)
We can get drunk or meet up, because it's gonna happen eventually (Aye, aye)
Перфоманс не ради внимания. Они не врубаются, как это (Как это?)
Performance not for attention. They don't get it, how it is (How it is?)
Могу двигаться на чистоте, будто радио (Ха?; Бр-р)
I can move on pureness, like a radio (Ha?; Brr)
Я ща базарю про цифры, слагаю, как математик (Ай)
I'm talking about numbers now, composing, like a mathematician (Aye)
Это дерьмо так типично, сука
This shit is so typical, bitch
Всегда одинаково (Ай-ай, type shit; hi-hi)
Always the same (Aye-aye, type shit; hi-hi)
Я знаю, как это продать ща, слышь, у меня свой прилавок (Это рынок)
I know how to sell this shit now, listen, I got my own counter (This is the market)
Я продавец, и после продажи я буду при лавэ (При бабках)
I'm a salesman, and after I sell it I'll be in the money (With the cash)
У меня тут продукты, у меня есть приправы, если крыса отрава (Ха?)
I got the goods here, I got the spices, if it's rat poison (Ha?)
Шеф на работе (Я), он много готовит, он ходит с карманом
The chef is at work (Me), he cooks a lot, he walks around with a pocket
Ты любишь играть в свои игры, но ты давно без приставки (06 будто)
You like playing your games, but you've been without a console for a long time (06 like)
MC Извиняйся (Покайся)
MC Apologize (Repent)
Потёк, как водичка на треке Кристалла (Как из носа kizaru)
Dripped like water on Kristall's track (Like snot from Kizaru)
Скажи, что написано в справке, я слышал: ты сделал недавно (Hold on!)
Tell me what's written in the report, I heard: you did it recently (Hold on!)
Башлял эти бабки, что ты тупой официально (OG Глупый, ха-ха)
You shelled out that money, you're officially stupid (OG Stupid, ha-ha)
OG Глупый, слышь, тебя теперь зовут так (Пф-ф)
OG Stupid, listen, you're called that now (Pf-f)
Первый лайв на Лунапарке: забыл, кто привёл за руку? (Потерялся)
First live at Luna Park: forgot who brought you by the hand? (Lost)
Все твои мувы не твои мувы, ты всё так же лузер (Ай)
All your moves are not your moves, you're still a loser (Aye)
Вся твоя мула это гуффи-мувы, го запустишь курсы?
All your mula is goofy moves, will you launch courses?
Дерьмо так типично, дерьмо так реально и прямо из задницы (Пф-ф, фу)
This shit is so typical, shit is so real and straight from the ass (Pf-f, ew)
Твой длинный язык подлижи им ща всем
Your long tongue - lick it to them now, everyone
Ведь тебе очень нравится (У-ху)
Because you really enjoy it (Ooh-hoo)
Твой скилл носить кофе и вафельки, так хорошо получалось же (А-а!)
Your skill is carrying coffee and waffles, it turned out so good (Ah-ah!)
Тебя поменяли не бабки, не первый таким изначально был (Съебал)
It wasn't money that changed you, not the first one - you were originally like that (Fuck off)
Я знаю, как это продать ща, слышь, у меня свой прилавок (Это рынок)
I know how to sell this shit now, listen, I got my own counter (This is the market)
Я продавец, и после продажи я буду при лавэ (При бабках)
I'm a salesman, and after I sell it I'll be in the money (With the cash)
У меня тут продукты, у меня есть приправы, если крыса отрава
I got the goods here, I got the spices, if it's rat poison
Шеф на работе, он много готовит, он ходит с карманом (Пя-пя)
The chef is at work, he cooks a lot, he walks around with a pocket (Five-five)
Бу
Boo
Ghosty
Ghosty
Из лечения извиняюсь излечение, йоу. Я базарю извещение
I apologize from treatment - healing, yo. I'm talking - notification
Пау, PLAYERS CLUB
Pause, PLAYERS CLUB






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.