OBLADAUN feat. MECURE - МАЭСТРО [Prod. by BLOND] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OBLADAUN feat. MECURE - МАЭСТРО [Prod. by BLOND]




МАЭСТРО [Prod. by BLOND]
MAESTRO [Prod. by BLOND]
Я маэстро этого дерьма
I'm the master of this shit
Знаешь этот бит этот стиль этот скилл я снова раздал
You know this beat, this style, this skill, I delivered again
Я маэстро этого дерьма
I'm the master of this shit
Знаешь этот бит этот стиль этот скилл рокстар лайфстайл
You know this beat, this style, this skill, rockstar lifestyle
Я маэстро этого дерьма
I'm the master of this shit
Знаешь этот бит этот стиль этот скилл я снова раздал
You know this beat, this style, this skill, I delivered again
Я маэстро этого дерьма
I'm the master of this shit
Знаешь этот бит этот стиль этот скилл рокстар лайфстайл
You know this beat, this style, this skill, rockstar lifestyle
Гений - вот так меня зовут братаны (пацаны!)
Genius - that's what my brothers call me (guys!)
Улицы воспитывают стиль (эт щит!)
The streets raise the style (that's it!)
Валит из колонок и машин (вайб трип!)
It pours from the speakers and the cars (vibe trip!)
И я снова раздал (а!)
And I delivered again (a!)
Словил не волну а океан (океан!)
Caught not a wave but an ocean (ocean!)
С пацанами покоряем города (лоулайф!)
With the guys we conquer the cities (lowlife!)
Катятся колёса делаем дела (дела, ха!)
The wheels roll, we do business (business, ha!)
Рокстар лайфстайл
Rockstar lifestyle
Прилетел большой куш
A big jackpot came in
Но я не продал душу (душу)
But I didn't sell my soul (soul)
Просто я много работал (работал)
I just worked hard (worked)
Пока ты играл в игрушки (компьютер)
While you were playing with toys (computer)
Твой стиль такой душный (душный)
Your style is so stuffy (stuffy)
Я вырываю наушник (нахуй)
I pull out the earpiece (fuck it)
Broadway Records научит (учит)
Broadway Records will teach (teach)
Тебя наваливать сучка
You to pile on the bit, bitch
Я маэстро этого дерьма
I'm the master of this shit
Знаешь этот бит этот стиль этот скилл я снова раздал
You know this beat, this style, this skill, I delivered again
Я маэстро этого дерьма
I'm the master of this shit
Знаешь этот бит этот стиль этот скилл рокстар лайфстайл
You know this beat, this style, this skill, rockstar lifestyle
Я маэстро этого дерьма
I'm the master of this shit
Знаешь этот бит этот стиль этот скилл я снова раздал
You know this beat, this style, this skill, I delivered again
Я маэстро этого дерьма
I'm the master of this shit
Знаешь этот бит этот стиль этот скилл рокстар лайфстайл
You know this beat, this style, this skill, rockstar lifestyle
Выхожу на блок с пневматом
I go out on the block with a pneumatic gun
Ведь мой back набитый гуапом
After all, my back is filled with swag
Я могу поднять за десять дней бля три твоих зарплаты
I can raise three of your salaries in ten days, fuck
Я набрал своим ребятам, из их тачки несёт стафом
I dialed my guys, their car smells like stash
Даже не пробуй подойти - у одного из них граната
Don't even try to come up - one of them has a grenade
Мимо проходит твоя сука, она теперь с моим другом
Your bitch walks by, she's with my friend now
Он базарит с ней так грубо, но она зовёт подругу
He talks to her so rudely, but she calls her friend
У неё голова кругом, быть рокстаром как наука,
Her head is spinning, being a rockstar is like science,
Их качает нашим звук, валим боком будто вьюга
Our sound rocks them, we drift like a blizzard
Я маэстро этого дерьма, знаешь этот бит
I'm the master of this shit, you know this beat
Этот стиль, этот скилл, я снова раздал
This style, this skill, I delivered again
Я так много работал, литры крови и пота
I worked so hard, liters of blood and sweat
Теперь на шее золото - рокстар лайфстайл
Now there's gold on my neck - rockstar lifestyle
Я маэстро этого дерьма
I'm the master of this shit
Знаешь этот бит этот стиль этот скилл я снова раздал
You know this beat, this style, this skill, I delivered again
Я маэстро этого дерьма
I'm the master of this shit
Знаешь этот бит этот стиль этот скилл ркстар лайфстайл
You know this beat, this style, this skill, rockstar lifestyle





Writer(s): чернявский михаил


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.