Paroles et traduction Oboy - Olympe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blah,
blah,
j'vous
ai
rodave
Blah,
blah,
I've
spun
you
out
On
se
reverra-verra
We'll
see-see
each
other
again
Et
j'aurai
ma
Audemars,
misérable
And
I'll
have
my
Audemars,
you
wretch
Et
on
vous
rattrapera
And
we'll
catch
up
with
you
Donc
passe
le
mot
aux
autres
So
pass
the
word
on
to
the
others
J'en
ai
plus
rien
à
foutre
I
don't
give
a
damn
anymore
On
finira
tous
plus
bas
qu'terre
We'll
all
end
up
lower
than
the
ground
'Tit
bâtard,
je
lève
mon
verre
à
la
vôtre
Little
bastard,
I
raise
my
glass
to
yours
J'en
ai
plus
rien
à
foutre
I
don't
give
a
damn
anymore
'Tit
bâtard
Little
bastard
Je
les
vois
venir
de
tout-par
I
see
them
coming
from
everywhere
Là-bas,
j'irai
Over
there,
I'll
go
Elle
me
dit
que
c'est
trop
tard
She
tells
me
it's
too
late
Pourquoi?
Moi,
j'irai
Why?
I'm
going
Ah
c'est
quand
que
le
temps
nous
rassemble
Ah,
it's
when
time
brings
us
together
Ma
résine
me
dit
que
ça
finira
mal
My
resin
tells
me
it
will
end
badly
Je
médite
mieux
quand
je
suis
sous
khapta
I
meditate
better
when
I'm
under
khapta
Je
traîne
avec
OGs
qui
nous
ressemblent
I
hang
out
with
OGs
who
look
like
us
Que
la
mif,
j'côtoie
que
la
mif
Only
the
crew,
I
only
hang
out
with
the
crew
J'ai
pas
mille
amis,
j'fais
ça
que
pour
la
mif
I
don't
have
a
thousand
friends,
I
only
do
it
for
the
crew
J'côtoie
Mélanie
qui
est
ma
mélanine
I
hang
out
with
Mélanie
who
is
my
melanin
Soucis
plus
grand
que
toi
Bigger
worries
than
you
Ils
veulent
ma
mise
à
mort
They
want
me
dead
J'fais
ça
salement
I
do
it
dirty
Accessoires
Balmain
Balmain
accessories
On
a
fait
ça
sans
les
mains
We
did
it
hands-free
Dans
le
bolide
allemand
In
the
German
bolide
Facile
j'ai
ça
dans
le
sang
It's
easy,
I
have
it
in
my
blood
Je
fuis
l'insomnie
I'm
running
away
from
insomnia
Facile
j'ai
ça
dans
le
sang
It's
easy,
I
have
it
in
my
blood
Je
les
vois
venir
de
tout-par
I
see
them
coming
from
everywhere
Là-bas,
j'irai
Over
there,
I'll
go
Elle
me
dit
que
c'est
trop
tard
She
tells
me
it's
too
late
Pourquoi?
Moi,
j'irai
Why?
I'm
going
Ah
c'est
quand
que
le
temps
nous
rassemble
Ah,
it's
when
time
brings
us
together
Ma
résine
me
dit
que
ça
finira
mal
My
resin
tells
me
it
will
end
badly
Je
médite
mieux
quand
je
suis
sous
khapta
I
meditate
better
when
I'm
under
khapta
Je
traîne
avec
OGs
qui
nous
ressemblent
I
hang
out
with
OGs
who
look
like
us
Je
les
vois
venir
de
tout-par
I
see
them
coming
from
everywhere
Là-bas,
j'irai
Over
there,
I'll
go
Elle
me
dit
que
c'est
trop
tard
She
tells
me
it's
too
late
Pourquoi?
Moi,
j'irai
Why?
I'm
going
Ah
c'est
quand
que
le
temps
nous
rassemble
Ah,
it's
when
time
brings
us
together
Ma
résine
me
dit
que
ça
finira
mal
My
resin
tells
me
it
will
end
badly
Je
médite
mieux
quand
je
suis
sous
khapta
I
meditate
better
when
I'm
under
khapta
Je
traîne
avec
OGs
qui
nous
ressemblent
I
hang
out
with
OGs
who
look
like
us
Je
les
vois
venir
de
tout-par
I
see
them
coming
from
everywhere
Là-bas,
j'irai
Over
there,
I'll
go
Elle
me
dit
que
c'est
trop
tard
She
tells
me
it's
too
late
Pourquoi?
Moi,
j'irai
Why?
I'm
going
Ah
c'est
quand
que
le
temps
nous
rassemble
Ah,
it's
when
time
brings
us
together
Ma
résine
me
dit
que
ça
finira
mal
My
resin
tells
me
it
will
end
badly
Je
médite
mieux
quand
je
suis
sous
khapta
I
meditate
better
when
I'm
under
khapta
Je
traîne
avec
OGs
qui
nous
ressemblent
I
hang
out
with
OGs
who
look
like
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guy zire, vladimir boudnikoff
Album
OMEGA
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.