Oboy - Roots - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oboy - Roots




Roots
Roots
Même quand j'suis die
Even when I'm dead
Même quand j'suis die, die, die
Even when I'm dead, dead, dead
Même quand j'suis die
Even when I'm dead
Coupé j'fais qu'du très sale
Cut off, I only do the dirtiest
La zone est très sombre, le cœur est froid comme en décembre
The zone is very dark, the heart is cold like December
Et j'sais qu't'es stressé car tout ça n'est pas très simple
And I know you're stressed because all this isn't very simple
Beaucoup d'choses bizarres comme le téléphone qui grésille
A lot of strange things, like the phone crackling
Comme d'hab, j'voulais faire en sorte
As usual, I wanted to make sure
Qu'on s'mette nous deux ccor-d'a
That we two get along
Mais mommy, tu captes pas
But mommy, you don't get it
Tu trouves ça très important que j'éteigne le portable
You think it's very important that I turn off the phone
Que je quitte la honda
That I leave the Honda
Que j'délaisse mes soldats, c'est tant pis
That I abandon my soldiers, too bad
Plus rien ne m'attriste, hey
Nothing saddens me anymore, hey
Donc je prends le large quand c'est tendu, bah ouais
So I take off when it's tense, yeah
Je vis, j'ravitaille, mais toi tu parles de ce que tu ne sais pas
I live, I resupply, but you talk about what you don't know
Tout semble nous séparer, hey
Everything seems to separate us, hey
J'me tape contre le Sheitan
I fight against the devil
Mais j't'épargne les détails, hey
But I spare you the details, hey
Toute la night, j'ramène un bail
All night long, I bring something
Qui l'a fasse planer en balle
That makes her fly high
Elle voudrait que j'arrête de traîner en bas
She wants me to stop hanging out downstairs
Que j'fasse un créneau en balle
That I make a U-turn, like a bullet
Dans le dernier Lambo'
In the latest Lambo'
Bo-Bonnie and Clyde
Bo-Bonnie and Clyde
Pas un négro lambda
Not your average black guy
J'fais crier l'bolide depuis l'Espagne
I make the car scream from Spain
Monte sur Paname que j'dispatch
Come up to Paris, I'll dispatch
En c'moment j'ai b'soin d'espace, désolé mommy, taille
Right now I need space, sorry mommy, scram
J'ai la dalle comme au départ, millions en détail
I'm hungry like at the start, millions in retail
Donc faut que j'ravitaille, ouais ouais
So I have to resupply, yeah yeah
Plus rien ne m'attriste, hey
Nothing saddens me anymore, hey
Donc je prends le large quand c'est tendu, bah ouais
So I take off when it's tense, yeah
Je vis, j'ravitaille, mais toi tu parles de ce que tu ne sais pas
I live, I resupply, but you talk about what you don't know
Tout semble nous séparer, hey
Everything seems to separate us, hey
J'me tape contre le Sheitan
I fight against the devil
Mais j't'épargne les détails, hey
But I spare you the details, hey
J'fais crier l'bolide depuis l'Espagne
I make the car scream from Spain
Monte sur Paname que j'dispatch
Come up to Paris, I'll dispatch
En c'moment j'ai b'soin d'espace, désolé mommy, taille
Right now I need space, sorry mommy, scram
J'ai la dalle comme au départ, millions en détail
I'm hungry like at the start, millions in retail
Donc faut que j'ravitaille, ouais ouais
So I have to resupply, yeah yeah
Comme d'hab, j'voulais faire en sorte
As usual, I wanted to make sure
Qu'on s'mette nous deux ccor-d'a
That we two get along
Mais mommy, tu captes pas
But mommy, you don't get it
Tu trouves ça très important que j'éteigne le portable
You think it's very important that I turn off the phone
Que je quitte la honda
That I leave the Honda
Que j'délaisse mes soldats, c'est tant pis
That I abandon my soldiers, too bad
Plus rien ne m'attriste, hey
Nothing saddens me anymore, hey
Donc je prends le large quand c'est tendu, bah ouais
So I take off when it's tense, yeah
Je vis, j'ravitaille, mais toi tu parles de ce que tu ne sais pas
I live, I resupply, but you talk about what you don't know
Tout semble nous séparer, hey
Everything seems to separate us, hey
J'me tape contre le Sheitan
I fight against the devil
Mais j't'épargne les détails, hey
But I spare you the details, hey
Plus rien ne m'attriste, hey
Nothing saddens me anymore, hey
Donc je prends le large quand c'est tendu, bah ouais
So I take off when it's tense, yeah
Je vis, j'ravitaille, mais toi tu parles de ce que tu ne sais pas
I live, I resupply, but you talk about what you don't know
Tout semble nous séparer, hey
Everything seems to separate us, hey
J'me tape contre le Sheitan
I fight against the devil
Mais j't'épargne les détails, hey
But I spare you the details, hey
Plus rien ne m'attriste, hey
Nothing saddens me anymore, hey
Donc je prends le large quand c'est tendu, bah ouais
So I take off when it's tense, yeah





Writer(s): Guy Zire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.