Paroles et traduction OBROJECT - Don't Call Me
Don't Call Me
Не звони мне
어느
날
ring
ring
Однажды
раздался
звонок
예정
없던
벨소리
Неожиданный
звонок
낯이익은
목소리에
넌
Незнакомый
голос,
просящий
잘
지내냐는
뻔한
안부를
묻고
У
меня
новостей
и
как
дела
관심도
없는
네
얘길
전하고
Рассказывающий
истории,
которые
мне
неинтересны
참
이상하지
그렇게도
И
я
думаю,
какая
ты
наивная
널
좋아했던
난데
Ведь
я
тебя
любила
함께
마주했던
따듯한
봄
지나
После
той
теплой
весны,
что
мы
провели
вместе
여전히
필요해
네가
이건
네
생각
Ты
все
еще
думаешь,
что
я
в
тебя
влюблена
난
괜찮아
생각보다
괜찮아
Успокойся,
я
в
порядке,
в
порядке
네
얼굴
떠오르지도
않아
Твое
лицо
больше
не
появляется
в
моих
мыслях
이젠
넌
너무
늦었어
Ты
слишком
опоздала
어느새
12개월의
밤이
지나고
Почти
год
я
не
слышала
от
тебя
나서야
인사를
해
넌
И
вдруг
ты
звонишь
아직도
내가
널
그리워하고
Все
еще
надеясь,
что
я
скучаю
по
тебе
있을거라
착각하겠지만
Но
ты
ошибаешься
Oh
it′s
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
전화하지
마
Не
звони
мне
больше
Oh
it's
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
다신
전화하지
마
Не
звони
мне
еще
раз
파랗던
하늘
널
그려본적
있어
Голубое
небо,
я
думала
о
тебе
제발
돌아와
달라고
추하게
군적
있어
Я
умоляла
тебя
вернуться,
вела
себя
ужасно
넌
그때
마다
날
외면했잖아
Но
ты
отвергала
меня
тогда
왜
이제서야
내
맘을
알아
주는
척해
Так
почему
же
ты
сейчас
решила
выказать
мне
сочувствие?
솔직히
말해보면
그때
난
Если
честно,
тогда
죽을만큼
힘들었어
인정
Я
умирала
от
боли
그때마다
넌
대체
어디서
Где
ты
была
тогда?
뭘
해놓고
이제
와서
날
흔들어
놔
Чем
ты
занималась,
а
теперь
пытаешься
раскачать
меня?
이젠
bye
긴말
안
해
Так
что
прощай,
не
буду
многословна
끊을게
1년
전에
Я
повесила
трубку
год
назад
내가
얼마나
힘들었는지
넌
모를거야
Ты
не
представляешь,
как
мне
было
тяжело
어느새
12개월의
밤이
지나고
Почти
год
я
не
слышала
от
тебя
나서야
인사를
해
넌
И
вдруг
ты
звонишь
아직도
내가
널
그리워하고
Все
еще
надеясь,
что
я
скучаю
по
тебе
있을거라
착각하겠지만
Но
ты
ошибаешься
Oh
it′s
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
전화하지
마
Не
звони
мне
больше
Oh
it's
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
다신
전화하지
마
Не
звони
мне
еще
раз
이제
그만
네
전화를
끊을게
Я
больше
не
буду
отвечать
на
твои
звонки
아프지만
견뎌내길
그날의
나처럼
Да,
будет
больно,
но
я
выдержу,
как
в
тот
день
지난밤
너를
그리고
다시
그려도
Вспоминаю
тебя
каждую
ночь
돌아오지
않던
그날
Вспоминаю
тот
день
아직도
내가
널
그리워하고
Все
еще
надеясь,
что
ты
скучаешь
по
мне
있을거라
착각했겠지만
Но
ты
ошибаешься
Oh
it's
love,
no
more
Oh
it's
love,
no
more
전화하지
마
Не
звони
мне
больше
Oh
it′s
love,
no
more
Oh
it′s
love,
no
more
다신
전화하지
마
Не
звони
мне
еще
раз
함께
걸었던
거리
맞이한
아침
Я
отпущу
все
воспоминания
전부다
보내줄게
Об
улицах,
по
которым
мы
гуляли,
и
о
тех
рассветных
утрах
마지막
기억은
좋게
남기를
Пусть
последним
воспоминанием
останется
свет
넌
한때
내
최고의
사랑이었기에
Ведь
ты
была
моей
лучшей
подругой
누구도
원망
안할게
Я
никого
не
буду
винить
누구의
탓이라
할
수도
없기에
Ведь
нельзя
никого
винить
널
참
많이
좋아했었어
Я
просто
любила
тебя
очень
сильно
이제
우린
아닌걸
Теперь
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.