OBROJECT - 연애의 온도 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OBROJECT - 연애의 온도




연애의 온도
The Temperature of Love
처음만나 사랑을 했던
When I first met you and fell in love,
봄의 온도는 따뜻했어
The temperature of that spring was quite warm.
어설프게 품에 안던
Clumsily, I held you in my arms,
8월의 여름 그제서야 사랑을 배웠어
In the summer of August, I finally learned about love.
서툴렀던 우리 마주한 것들이
The things we faced when we were awkward,
영원할거라 믿었을까
Why did we think they would last forever?
그날의 기억이 흩날리듯 멀리
Like the memories of that day, scattered far and wide,
날아가
Flying away.
혼자였던 둘이 서로였던 듯이
As if we were both alone, as if we were each other,
헤어짐을 낯설어 하던
We were unfamiliar with breaking up,
우리 사랑하긴 했었던 걸까
Did we really love each other?
따듯했던 그날의 온도
How warm was the temperature of that day?
하루 마주치던 작은 표정까지도
Even the smallest expressions, the ones we met every day,
익숙한 공기도
The familiar air.
포근했던 너와의 온도
How warm was the temperature with you?
제법 쓸쓸해진 가을 거리 위로
On the autumn street, which has become quite lonely, above it,
어딘가 있을 찾아보다 거리를 헤매
I wander this street, looking for you, somewhere.
함께했던 가을 포근했던 겨울
The autumn we spent together, the warm winter,
어느새 우리 앞에 있어
Suddenly appeared before us.
지나 왔나봐
I must have passed you by.
어설펐던 우리 배워간 것들이
The things we learned when we were awkward,
영원할거라 믿었을까
Why did we think they would last forever?
그날의 추억이 흩날리듯 멀리
Like the memories of that day, scattered far and wide,
날아가
Flying away.
혼자였던 둘이 서로였던 듯이
As if we were both alone, as if we were each other,
헤어짐을 낯설어하던
We were unfamiliar with breaking up,
우리 사랑하긴 했었던 걸까
Did we really love each other?
따듯했던 그날의 온도
How warm was the temperature of that day?
하루 마주치던 작은 표정까지도
Even the smallest expressions, the ones we met every day,
익숙한 온기도
The familiar temperature.
포근했던 너와의 온도
How warm was the temperature with you?
제법 쓸쓸해진 가을 거리 그위로
On the autumn street, which has become quite lonely, above it,
어딘가 있을 찾아 헤매
I wander, looking for you.
있잖아 다시 느낄수 없을까
Can't I feel you again?
다시 안을 없을까
Can't I hold you again?
적당히 만큼만 사랑했더라면
If I had only loved you moderately,
시들지 않았을까
Would I not have wilted?
사랑한 만큼 아파한 만큼
As much as I loved, as much as I hurt,
행복을 선물해준 작은 떨림까지도
Even the small tremors that gave me happiness,
잊어도 잊는게 아냐
I can't forget, even if I try.
어렸었던 연애의 온도
The temperature of our young love,
이젠 차가워질 겨울 거리 그위로
Now it has become cold, on the winter street above,
어딘가 있을 지우려해 안녕
Somewhere, I will erase you, goodbye.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.