Paroles et traduction OConnor - Camino a Ciegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino a Ciegas
Путь вслепую
Se
durmio
sin
despertar
y
no
lo
note
Ты
уснул
и
не
проснулся,
а
я
не
заметила.
Se
acosto
sin
respirar
y
no
lo
encontre
Ты
лёг,
перестал
дышать,
а
я
тебя
не
нашла.
Camino
a
ciegas
en
un
funeral
y
tengo
miedo
de
morir
Иду
вслепую
на
похоронах,
и
боюсь
умереть.
Me
esta
alcanzando
esa
oscuridad
que
viene
hacia
mi
Меня
настигает
эта
тьма,
что
приближается
ко
мне.
Lo
asfixio
la
estupides
y
no
contemple
Тебя
задушила
глупость,
а
я
не
подумала.
Lo
mato
la
desicion
y
que
nunca
tome
Тебя
убило
решение,
которое
я
так
и
не
приняла.
Camino
a
ciegas
en
un
funeral
y
tengo
miedo
de
morir
Иду
вслепую
на
похоронах,
и
боюсь
умереть.
Me
esta
alcanzando
esa
oscuridad
que
viene
hacia
mi
Меня
настигает
эта
тьма,
что
приближается
ко
мне.
Estoy
muriendo
en
este
funeral
Я
умираю
на
этих
похоронах.
Me
esta
alcanzando
esa
oscuridad
Меня
настигает
эта
тьма.
Camino
a
ciegas
en
un
funeral
y
tengo
miedo
de
morir
Иду
вслепую
на
похоронах,
и
боюсь
умереть.
Me
esta
alcanzando
esa
oscuridad
que
viene
hacia
mi
Меня
настигает
эта
тьма,
что
приближается
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Alberto Castro, Hernan Pablo Garcia, Alejandro Miguel Ricosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.