OConnor - Del Camionero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OConnor - Del Camionero




Del Camionero
Of the Truck Driver
Conduciendo mi camión
Driving my truck
Estoy viendo asomar el sol.
I'm watching the sun appear.
Respirando el amanecer,
Breathing in the dawn,
Las distancias intento vencer.
I try to overcome the distances.
El insomnio de una noche sin luna,
The insomnia of a moonless night,
Se va muriendo.
Is dying away.
Y el día nace mostrando la ruta
And the day is born showing the route
Que andaré.
That I shall walk.
Se alimenta mi corazón,
My heart is nourished,
Del constante rugir del motor,
By the constant roaring of the engine,
Esforzándose por rodar
Struggling to roll
Dieciocho ruedas sin lamentar.
Eighteen wheels without regret.
En las horas del rural sacrificio,
In the hours of rural sacrifice,
Nos están viendo,
They are watching us,
Como un sueño inalcanzable, perdiéndonos...
As an unreachable dream, losing ourselves...
Perdiéndonos
Losing ourselves
En el constante llevar y traer
In the constant taking and bringing
Pesadas cargas ganando el sustento.
Heavy loads earning a living.
Conduciendo un camión
Driving a truck
Yo me echo a pleno viviendo este sueño
I throw myself into living this dream
Al que mi vida entregué,
To which my life I gave,
Como mi padre hizo ayer.
As my father did yesterday.
En él está mi felicidad, no necesito más
In it is my happiness, I need no more
Por eso canto lo que siento, en un camión.
That's why I sing what I feel, in a truck.
Mediodía en la ruta es
Midday on the road
Y yo intentando distancias vencer.
And I am trying to overcome distances.
Pienso en los muchos que sabrán
I think of the many who will know
Mi canto guardar
My song to keep
Sólo de sentirse contentos en el camión
Just to feel content in the truck
Vivendo el sueño en el que estoy.
Living the dream I'm in.
Haciendo un alto al atardecer
Making a stop at sunset
Bajo unos árboles, guachos de tiempo.
Under some trees, old-fashioned criers.
Junto a mi camión
Beside my truck
Nos ve descansar el campo abierto.
The open countryside sees us rest.
En las banquinas me enredé
In the embankments I got entangled
Y sólo mi camión lo sabe bien,
And only my truck knows it well,
Las rutas y su soledad
The roads and their solitude
Mi canto guardarán
My song will keep
Sólo para verme contento
Just to see me happy
En un camión viviendo el sueño.
Living the dream in a truck.
Al que mi vida entregué
To which my life I gave
Como mi padre hizo ayer
As my father did yesterday
En el está mi felicidad, no necesito más
In it is my happiness, I need no more
Por eso canto lo que siento, en un camión.
That's why I sing what I feel, in a truck.





Writer(s): Ricardo Horacio Iorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.