Paroles et traduction OConnor - El Tiempo Es Tan Pequeño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Es Tan Pequeño
Время так коротко
Enorme
es
el
cielo
en
que
viajas
Безбрежно
небо,
в
котором
ты
паришь,
Y
enorme
también
es
el
deseo,
И
безбрежно
также
желание
моё,
De
contemplar
esa
ilusión
Созерцать
эту
иллюзию,
Tan
solo
un
pedazo
de
universo
Всего
лишь
кусочек
вселенной.
Mi
tiempo
es
tan
pequeño
Моё
время
так
коротко,
Como
tu
esplendor,
Как
и
твоё
сияние.
Camino
y
no
se
por
donde
voy
Иду,
и
сам
не
знаю
куда,
Que
cielo
tan
negro
te
ha
traído.
Какое
чёрное
небо
тебя
принесло.
Voy
a
pedir
un
sueño
más
Я
попрошу
ещё
один
сон,
Tan
solo
esperar
es
mi
destino.
Просто
ждать
– моя
судьба.
Tu
tiempo
es
tan
pequeño
Твоё
время
так
коротко,
Como
mi
esplendor.
Как
и
моё
сияние.
Ahí
va,
se
está
moviendo
Вот
оно,
движется,
No
lo
dejes
caer.
Не
дай
ему
упасть.
Ahí
va,
se
está
moviendo
Вот
оно,
движется,
No
lo
dejes
caer,
que
vuele
Не
дай
ему
упасть,
пусть
летит,
El
ruego
de
tanta
humanidad
Мольба
всего
человечества
Envuelve
de
magia
tu
regreso
Окутывает
магией
твоё
возвращение.
Tantas
miradas
soñaran,
Так
много
глаз
будут
мечтать,
Quizás
amanezca
en
el
camino.
Возможно,
рассвет
наступит
в
пути.
Tu
tiempo
es
tan
pequeño
Твоё
время
так
коротко,
Como
tu
esplendor.
Как
и
твоё
сияние.
Ahí
va,
se
está
moviendo
Вот
оно,
движется,
No
lo
dejes
caer.
Не
дай
ему
упасть.
Ahí
va,
se
está
moviendo
Вот
оно,
движется,
No
lo
dejes
caer,
que
vuele.
Не
дай
ему
упасть,
пусть
летит.
Aunque
lo
quiera
evitar,
Хотя
я
хочу
этого
избежать,
Al
fin
caerá.
В
конце
концов,
оно
упадёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Alberto Castro, Hernan Pablo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.