Paroles et traduction OConnor - Hasta dónde quieren ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta dónde quieren ir
Как далеко они хотят зайти?
La
tormenta
del
temor
Буря
страха
Agudiza
la
tensión
Обостряет
напряжение
Y
reparte
amargura
por
la
calle
И
сеет
горечь
на
улицах.
Es
la
cruenta
alienación
Это
жестокое
отчуждение
Que
estimula
la
reacción
Вызывает
реакцию,
De
querer
tomar
la
ley
por
nuestra
cuenta
Желание
взять
закон
в
свои
руки.
Pero
que
quieren
hacer
Но
что
они
хотят
сделать?
Hasta
donde
quieren
ir
Как
далеко
они
хотят
зайти?
No
cambiemos
el
trabajo
por
la
guerra
Давай
не
будем
менять
работу
на
войну.
No
lo
hicieron
nuestros
padres
Наши
родители
так
не
поступали.
Ellos
supieron
mostrar
Они
смогли
показать,
Que
el
trabajo
es
la
que
vale
Что
работа
— это
то,
что
ценно.
Pero
no
no
no
no
no
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
disparo
contra
aquel
que
me
robo.
Я
не
выстрелю
в
того,
кто
меня
обокрал.
Sangrando
en
la
frustración
Истекая
кровью
в
отчаянии,
Que
enciende
este
dolor
Которое
разжигает
эту
боль,
De
pensar
que
algún
hermano
me
arrebate
От
мысли,
что
какой-то
мой
брат
может
отнять
у
меня
всё.
Pero
que
quieren
hacer
Но
что
они
хотят
сделать?
Hasta
donde
hay
que
llegar
Как
далеко
нужно
зайти,
Para
terminar
de
hecho
en
este
fraude
Чтобы
окончательно
погрязнуть
в
этом
обмане?
No
lo
hicieron
nuestros
padres
Наши
родители
так
не
поступали.
Ellos
supieron
mostrar
Они
смогли
показать,
Que
el
trabajo
es
la
que
vale
Что
работа
— это
то,
что
ценно.
Pero
no
no
no
no
no
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
disparo
contra
aquel
que
me
robo.
Я
не
выстрелю
в
того,
кто
меня
обокрал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Pablo Garcia, Claudio Alberto O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.