Paroles et traduction OConnor - Hasta Ser Libre
Hasta Ser Libre
До тех пор, пока не стану свободным
Van
cerrando
la
puerta,
el
telón
se
cayó
Дверь
захлопывается,
занавес
падает
Y
la
obra
del
hombre
al
fin
te
sacudió.
И
представление
человека,
наконец,
потрясает
тебя.
Es
un
trago
dificil
que
vas
a
tomar
Это
трудный
глоток,
который
ты
собираешься
совершить
La
locura
prosigue
a
pesar
del
vendabal.
Безумие
продолжается,
несмотря
на
шквал
бурь.
Puede
la
estampida
atropellar
Может,
стадо
затопчет
Pueblos
que
algún
día
gritarán
Народы,
которые
когда-нибудь
закричат
Sueña,
vuela
con
alas
de
libertad
Мечтай,
лети
на
крыльях
свободы
Hasta
ser
libre.
До
тех
пор,
пока
не
станешь
свободным.
Hasta
ser
libre,
До
тех
пор,
пока
не
станешь
свободным,
Hasta
ser
libre,
До
тех
пор,
пока
не
станешь
свободным,
Soñando
para
ser
libre
Мечтая
быть
свободным
La
columna
se
quiebra
y
todo
acabó
Колонна
рушится,
и
все
кончено
El
embate
asesino
se
lleva
lo
mejor.
Убийственный
натиск
уносит
лучшее.
Fue
una
buena
forma
de
escapar
Это
был
хороший
способ
спастись
No
entregar
tu
alma
a
la
maldad.
Не
отдавать
свою
душу
злу.
Dime
como
pueden
tus
alas
volar
Скажи
мне,
как
твои
крылья
могут
летать
Hasta
ser
libre.
До
тех
пор,
пока
не
станешь
свободным.
Hasta
ser
libre,
До
тех
пор,
пока
не
станешь
свободным,
Hasta
ser
libre,
До
тех
пор,
пока
не
станешь
свободным,
Soñando
para
ser
libre.
Мечтая
быть
свободным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Alberto Castro, Hernan Pablo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.