Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos del Hombre
Söhne des Menschen
No
existe
un
orden
ni
en
el
desorden
Es
gibt
keine
Ordnung,
nicht
einmal
in
der
Unordnung
Ni
entre
los
hombres
todos
los
nombres
Auch
nicht
unter
den
Menschen
all
die
Namen
Doble
es
su
afán
y
su
afano
es
doble
Doppelt
ist
ihr
Streben
und
ihr
Eifer
ist
doppelt
Lo
que
se
daba
da
lo
que
debe
ser
Was
gegeben
wurde,
gibt,
was
sein
soll
Serafines
no
hay,
ni
cupido
regalando
amor
Seraphim
gibt
es
nicht,
noch
Amor,
der
Liebe
verschenkt
Serafines
no
hay,
o
perdieron
la
virtud!
Seraphim
gibt
es
nicht,
oder
sie
verloren
die
Tugend!
Hijos
del
hombre,
humanidad
Söhne
des
Menschen,
Menschheit
Hijos
del
hombre,
si
somos
la
verdad
Söhne
des
Menschen,
wenn
wir
die
Wahrheit
sind
Hijos
del
hombre
y
la
ansiedad
Söhne
des
Menschen
und
die
Angst
Ni
la
intuición
lo
intuye!
Nicht
einmal
die
Intuition
ahnt
es!
Líder
de
ligas
de
ligadores
Anführer
von
Ligen
der
Verbinder
Ligan
la
envidia
de
envidiadores
Sie
verbinden
den
Neid
der
Neider
Ven
la
descarga
de
cargadores
Sehen
die
Entladung
der
Lader
Lo
que
faltaba...
lo
que
falta
debe
ser
Was
fehlte...
was
fehlt,
muss
sein
Serafines
no
hay,
ni
cupido
regalando
amor
Seraphim
gibt
es
nicht,
noch
Amor,
der
Liebe
verschenkt
Serafines
no
hay,
o
perdieron
la
virtud!
Seraphim
gibt
es
nicht,
oder
sie
verloren
die
Tugend!
Hijos
del
hombre,
humanidad
Söhne
des
Menschen,
Menschheit
Hijos
del
hombre,
si
somos
la
verdad
Söhne
des
Menschen,
wenn
wir
die
Wahrheit
sind
Hijos
del
hombre
y
la
ansiedad
Söhne
des
Menschen
und
die
Angst
Ni
la
intuición
lo
intuye!
Nicht
einmal
die
Intuition
ahnt
es!
Serafines
no
hay,
ni
cupido
regalando
amor
Seraphim
gibt
es
nicht,
noch
Amor,
der
Liebe
verschenkt
Serafines
no
hay,
ni
cupido
con
flechas
de
amor
Seraphim
gibt
es
nicht,
noch
Amor
mit
Liebespfeilen
Serafines
no
hay,
ni
cupido
regalando
amor
Seraphim
gibt
es
nicht,
noch
Amor,
der
Liebe
verschenkt
Serafines
no
hay,
o
perdieron
la
virtud!
Seraphim
gibt
es
nicht,
oder
sie
verloren
die
Tugend!
Perdieron
la
virtud
Sie
verloren
die
Tugend
Hijos
del
hombre,
humanidad
Söhne
des
Menschen,
Menschheit
Hijos
del
hombre,
somos
verdad
Söhne
des
Menschen,
wir
sind
Wahrheit
Hijos
del
hombre
y
la
ansiedad
Söhne
des
Menschen
und
die
Angst
Hijos
del
hombre,
somos
verdad
Söhne
des
Menschen,
wir
sind
Wahrheit
Libido
en
nombre
de
la
ansiedad
Libido
im
Namen
der
Angst
Díganme
en
donde
somos
verdad
Sagt
mir,
wo
wir
Wahrheit
sind
Libido
en
nombre
de
la
ansiedad
Libido
im
Namen
der
Angst
Ni
la
intuición
lo
intuye!
Nicht
einmal
die
Intuition
ahnt
es!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.