OConnor - No soy un extraño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OConnor - No soy un extraño




No soy un extraño
I'm Not a Stranger
Acabo de llegar,
I've just arrived,
No soy un extraño
I'm not a stranger
Conozco esta ciudad
I know this city
No es como en los diarios,
It's not like in the papers,
Desde allá.
From there.
Dos tipos en un bar,
Two guys in a bar,
Se toman las manos.
They hold hands.
Prenden un grabador
They turn on a tape recorder
Y bailan un tango,
And dance a tango,
De verdad.
For real.
Y yo los miro
And I look at them
Sin querer mirar,
Not wanting to look,
Enciendo un faso
I light up a joint
Para despistar,
To throw them off,
Me quedo piola
I stay cool
Y empiezo a pensar
And I start to think
Que no hay que pescar
That you shouldn't fish
Dos veces con la misma red.
Twice with the same net.
Acabo de mirar
I've just looked at
Las luces que pasan
The lights passing by
Acabo de cruzar
I've just crossed
Las plazas las rayas y el color.
The squares, the stripes, and the color.
Y siento un aroma poco familiar
And I smell an unfamiliar scent
Alguien se acerca
Someone approaches
Y comienza a hablar
And starts to talk
Me quedo piola y digo que tal,
I stay cool and say what's up,
Vamos a pescar
Let's go fishing
Dos veces con la misma red.
Twice with the same net.
Desprejuiciados son los que vendrán,
Unprejudiced are those who will come,
Y los que están ya no me importan más
And those who are there no longer matter to me
Los carceleros de la humanidad
The jailers of humanity
No me atraparán,
Won't catch me,
Dos veces con la misma red.
Twice with the same net.





Writer(s): Charly Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.