OConnor - No Te Aflijas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OConnor - No Te Aflijas




No Te Aflijas
Don't Be Sad
En la calle, me manejo bien.
On the street, I handle myself well.
Solitario en la noche sin ver,
Alone in the night without seeing,
Puedo resistir.
I can resist.
En la selva, me voy a cubrir,
In the jungle, I'm going to take cover,
No quisiera tener que morir,
I don't want to have to die,
En manos de un juez
At the hands of a judge.
No te aflijas, si todo sigue así,
Don't be sad, if everything continues like this,
Es mi vida, podría ser mejor pero es así.
It's my life, it could be better but it is what it is.
Es un tema, convivir aquí,
It's a subject, living together here,
La matanza no tiene final,
The killing has no end,
En este país.
In this country.
No te aflijas, si todo sigue así,
Don't be sad, if everything continues like this,
Es mi vida, podría ser mejor pero es así.
It's my life, it could be better but it is what it is.





Writer(s): Claudio Alberto Castro, Hernan Pablo Garcia, Pablo Naydon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.