Paroles et traduction OConnor - No Te Aflijas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Aflijas
Don't Be Sad
En
la
calle,
me
manejo
bien.
On
the
street,
I
handle
myself
well.
Solitario
en
la
noche
sin
ver,
Alone
in
the
night
without
seeing,
Puedo
resistir.
I
can
resist.
En
la
selva,
me
voy
a
cubrir,
In
the
jungle,
I'm
going
to
take
cover,
No
quisiera
tener
que
morir,
I
don't
want
to
have
to
die,
En
manos
de
un
juez
At
the
hands
of
a
judge.
No
te
aflijas,
si
todo
sigue
así,
Don't
be
sad,
if
everything
continues
like
this,
Es
mi
vida,
podría
ser
mejor
pero
es
así.
It's
my
life,
it
could
be
better
but
it
is
what
it
is.
Es
un
tema,
convivir
aquí,
It's
a
subject,
living
together
here,
La
matanza
no
tiene
final,
The
killing
has
no
end,
En
este
país.
In
this
country.
No
te
aflijas,
si
todo
sigue
así,
Don't
be
sad,
if
everything
continues
like
this,
Es
mi
vida,
podría
ser
mejor
pero
es
así.
It's
my
life,
it
could
be
better
but
it
is
what
it
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Alberto Castro, Hernan Pablo Garcia, Pablo Naydon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.