OConnor - Tu Cosecha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OConnor - Tu Cosecha




Tu Cosecha
Your Harvest
En la vida, hay que elegir
In life, we have to choose
Las tinieblas o ser feliz
Darkness or be happy
Ser mezquino o compartir
To be stingy or to share
Despertarme o no dormir, nose
To wake up or not to sleep, I don't know
Si es una condena lo que tengo sufrir o es tu cosecha
If what I have to suffer is a condemnation or your harvest
Es una condena lo que tengo que esperar o es tu cosecha
Is what I have to hope for a condemnation or your harvest
Es una condena lo que tengo que vivír o es tu cosecha
Is what I have to live a condemnation or your harvest
Es una condena lo que tengo que soñar
Is what I have to dream a condemnation
Quiero saber
I want to know
Quiero saber
I want to know
Las promesas que me creí
The promises I believed
Eran falsas lo presentí
Were false, I felt it
No hay manera de explicar
There is no way to explain
Lo que hacen para vivir, nose
What they do to live, I don't know
Si es una condena lo que tengo que sufrir o es tu cosecha
If what I have to suffer is a condemnation or your harvest
Es una condena lo que tengo que esperar o es tu cosecha
Is what I have to hope for a condemnation or your harvest
Es una condena lo que tengo que vivir o es tu cosecha
Is what I have to live a condemnation or your harvest
Es una condena lo que tengo que soñar
Is what I have to dream a condemnation
Quiero saber
I want to know
Quiero saber
I want to know
Las promesas para vivir, nose
The promises to live, I don't know
Si es una condena lo que tengo que sufrir o es tu cosecha
If what I have to suffer is a condemnation or your harvest
Es una condena lo que tengo que esperar o es tu cosecha
Is what I have to hope for a condemnation or your harvest
Es una condena lo que tengo que vivir o es tu cosecha
Is what I have to live a condemnation or your harvest
Es una condena lo que tengo que soñar
Is what I have to dream a condemnation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.