ODD MAMI feat. Broke Carrey - Break - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ODD MAMI feat. Broke Carrey - Break




Break
Break
que no llamaste más pero no me preocupa
I know you haven't called anymore, but I'm not worried
Y escudo frágil no te salva de la culpa
And your fragile shield doesn't save you from the blame
Y quién te insulta
And who insults you
No quiero tus explicaciones
I don't want your explanations
Te escribí una canción que no vas a escuchar nunca
I wrote you a song that you will never hear
Siempre fui tan tuya y hoy soy tan poco mía
I was always so yours and today I'm so little mine
Guardé mis lágrimas en esta fucking alcancía
I saved my tears in this fucking piggy bank
Y todo me vacía y sus brazos no me cumplen
And everything empties me and his arms don't fulfill me
Recuerdos interrumpen arruinando cada día
Memories interrupt ruining every day
Ya te perdoné, no te quiero pensar más
I already forgave you, I don't want to think about you anymore
Busco mi caché, voy escuchando The Clash
I'm looking for my cache, I'm listening to The Clash
No ves que estoy de pie?
Don't you see that I'm standing?
Que me siento al cien por cien?
That I feel one hundred percent?
Baby keloke, ahora te doy una masterclass
Baby keloke, now I give you a masterclass
Ya te perdoné, no te quiero pensar más
I already forgave you, I don't want to think about you anymore
Busco mi caché, voy escuchando The Clash
I'm looking for my cache, I'm listening to The Clash
No ves que estoy de pie?
Don't you see that I'm standing?
Que me siento al cien por cien?
That I feel one hundred percent?
Baby keloke, ahora te doy una masterclass
Baby keloke, now I give you a masterclass
(- You still have your underwear
(- You still have your underwear
- I just took your virginity
- I just took your virginity
- Ah, would u shut up?
- Ah, would u shut up?
- What? Are you- Are you ashamed that we did it?)
- What? Are you- Are you ashamed that we did it?)
Baby, ya no quién soy (hoy vos)
Baby, I don't know who I am anymore (you today)
Si me preguntan por vos (vos), no voy
If they ask me about you (you), I won't go
Tengo mi propio calor (oh, no more)
I have my own warmth (oh, no more)
Try to bring me back pero esta bitch está mejor
Try to bring me back but this bitch is better
Baby, ya no quién soy (hoy vos)
Baby, I don't know who I am anymore (you today)
Si me preguntan por vos (vos), no voy
If they ask me about you (you), I won't go
Tengo mi propio calor (oh, no more)
I have my own warmth (oh, no more)
Try to bring me back pero esta bitch está mejor
Try to bring me back but this bitch is better
Nena estoy soñando desaparecer
Baby, I'm dreaming of disappearing
Devolverlo todo, volver a nacer
Return everything, be reborn
Reparar esta ruina que dejamos
Repair this ruin we left
Mirar con otros ojos lo que amamos
Look with different eyes at what we love
que eso es verdad cuando me mirás
I know that's true when you look at me
lo que decís pero hay algo más
I know what you're saying but there's something else
Al menos eso creo en mi realidad
At least I think so in my reality
Al menos eso creo en mi realidad
At least I think so in my reality
Estoy perdiendo el foco, es un espejo roto
I'm losing focus, it's a broken mirror
Ando dividido, quiebro lo que toco
I walk divided, I break what I touch
Ya perdí la idea de lo que es normal
I've already lost the idea of what is normal
Pero mejoro un poco cuando vos estás
But I get a little better when you are here
(Yeah, cuando vos estás)
(Yeah, when you are here)
(Pero mejoro un poco cuando vos estás)
(But I get a little better when you are here)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Pero mejoro un poco cuando vos estás)
(But I get a little better when you are here)
Baby, ya no quién soy (hoy vos)
Baby, I don't know who I am anymore (you today)
Si me preguntan por vos (vos), no voy
If they ask me about you (you), I won't go
Tengo mi propio calor (oh, no more)
I have my own warmth (oh, no more)
Try to bring me back pero esta bitch está mejor
Try to bring me back but this bitch is better
Baby, ya no quién soy (hoy vos)
Baby, I don't know who I am anymore (you today)
Si me preguntan por vos (vos), no voy
If they ask me about you (you), I won't go
Tengo mi propio calor (oh, no more)
I have my own warmth (oh, no more)
Try to bring me back pero esta bitch está mejor
Try to bring me back but this bitch is better
Ya te perdoné, no te quiero pensar más
I already forgave you, I don't want to think about you anymore
Busco mi caché, voy escuchando The Clash
I'm looking for my cache, I'm listening to The Clash
No ves que estoy de pie?
Don't you see that I'm standing?
Que me siento al cien por cien?
That I feel one hundred percent?
Baby keloke, ahora te doy una masterclass
Baby keloke, now I give you a masterclass
Ya te perdoné, no te quiero pensar más
I already forgave you, I don't want to think about you anymore
Busco mi caché, voy escuchando The Clash
I'm looking for my cache, I'm listening to The Clash
No ves que estoy de pie?
Don't you see that I'm standing?
Que me siento al cien por cien?
That I feel one hundred percent?
Baby keloke, ahora te doy una masterclass
Baby keloke, now I give you a masterclass
(ODD MAMI)
(ODD MAMI)
(AND BROKE CARREY)
(AND BROKE CARREY)





Writer(s): Helena Livia Massucco Aguilar, Manuel Joel Montenegro Peña

ODD MAMI feat. Broke Carrey - Break
Album
Break
date de sortie
28-06-2019

1 Break


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.