Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
Ja
ja,
ja
ja
ja
Twisted,
baby
girl
I'm
twisted
Verdreht,
Baby
Girl,
ich
bin
verdreht
They
say
that
I'm
twisted
Sie
sagen,
dass
ich
verdreht
bin
I
don't
feel
realistic
Ich
fühle
mich
nicht
realistisch
I
known
I
got
problems,
mama
I
can
fuckin
list
it
Ich
weiß,
ich
habe
Probleme,
Mama,
ich
kann
sie
verdammt
nochmal
aufzählen
They
said
I
need
help,
sorry
I
can't
fucking
help
it
Sie
sagten,
ich
brauche
Hilfe,
sorry,
ich
kann
verdammt
nochmal
nichts
dafür
Voices
in
my
head
telling
me
to
quit
quit
Stimmen
in
meinem
Kopf
sagen
mir,
ich
soll
aufhören,
aufhören
I'm
so
confused,
you
blew
me
like
a
fuse
Ich
bin
so
verwirrt,
du
hast
mich
umgehauen
wie
eine
Sicherung
I'm
so
confused,
I
don't
know
what
to
do
Ich
bin
so
verwirrt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Gave
you
my
heart,
you
told
me
you
keep
it
safe,
yeah
Habe
dir
mein
Herz
gegeben,
du
sagtest,
du
würdest
es
sicher
aufbewahren,
ja
Gave
you
all
my
hoodies,
you
told
me
you'll
never
leave
Habe
dir
all
meine
Hoodies
gegeben,
du
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Fuck
it,
now
I'm
going
bad
Scheiß
drauf,
jetzt
werde
ich
böse
In
my
money
bag,
yeah
yeah
In
meine
Geldtasche,
ja
ja
ODD
PRINCE
got
the
swag
ODD
PRINCE
hat
den
Swag
I
can
fuckin
brag
Ich
kann
verdammt
nochmal
prahlen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Dick
make
her
gag
Schwanz
bringt
sie
zum
Würgen
Y'all
niggas
fags
Ihr
Niggas
seid
Schwuchteln
Designer
on
my
motherfuckin
ass,
yeah
I
sag
Designer
auf
meinem
verdammten
Arsch,
ja,
ich
hänge
durch
Take
a
mother
fuckin
drag
of
the
wood
Nehme
einen
verdammten
Zug
von
dem
Holz
Paint
on
my
nails,
but
I'm
still
hood
Farbe
auf
meinen
Nägeln,
aber
ich
bin
immer
noch
Ghetto
Takin
these
drugs,
i
need
to
slow
down
Nehme
diese
Drogen,
ich
muss
langsamer
machen
Girl
you
got
me
feeling
so
fuckin
down,
down,
down
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
mich
so
verdammt
niedergeschlagen
zu
fühlen,
niedergeschlagen,
niedergeschlagen
I
don't
wanna
be
nowhere
near
you
Ich
will
nirgendwo
in
deiner
Nähe
sein
But
baby
girl
you
know
I'm
fuckin
stuck
on
you
like
glue
Aber
Baby
Girl,
du
weißt,
ich
bin
verdammt
nochmal
an
dir
festgeklebt
wie
Klebstoff
Split
uh
nigga
head
Spalte
den
Kopf
eines
Niggas
Split
em
like
a
Dutch
Spalte
sie
wie
eine
Holländerin
All
y'all
nigga
sus
Ihr
Niggas
seid
alle
verdächtig
I
don't
like
to
trust
Ich
mag
es
nicht
zu
vertrauen
I
don't
ride
da
bus
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Bus
And
she
make
me
bust
Und
sie
bringt
mich
zum
Abspritzen
No
there
ain't
no
us
Nein,
es
gibt
kein
Wir
Split
uh
nigga
head
Spalte
den
Kopf
eines
Niggas
Split
them
like
a
Dutch
Spalte
sie
wie
eine
Holländerin
All
y'all
nigga
sus
Ihr
Niggas
seid
alle
verdächtig
I
don't
like
to
trust
Ich
mag
es
nicht
zu
vertrauen
I
don't
ride
a
bus
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Bus
And
she
make
me
buss
Und
sie
bringt
mich
zum
Abspritzen
No
there
ain't
no
us
Nein,
es
gibt
kein
Wir
They
say
that
I'm
twisted
Sie
sagen,
dass
ich
verdreht
bin
I
don't
feel
realistic
Ich
fühle
mich
nicht
realistisch
I
known
I
got
problems,
mama
I
can
fuckin
list
it
Ich
weiß,
ich
habe
Probleme,
Mama,
ich
kann
sie
verdammt
nochmal
aufzählen
They
said
I
need
help,
sorry
I
can't
fuckin
help
it
Sie
sagten,
ich
brauche
Hilfe,
sorry,
ich
kann
verdammt
nochmal
nichts
dafür
Voices
in
my
head
tellin
me
to
quit
quit
Stimmen
in
meinem
Kopf
sagen
mir,
ich
soll
aufhören,
aufhören
But
I
ain't
finna
quit
quit
Aber
ich
werde
nicht
aufhören,
aufhören
I
slide
on
your
block
like
a
field
trip
Ich
gleite
über
deinen
Block
wie
bei
einem
Ausflug
Got
this
opp
bitch
lickin
my
tip
Habe
diese
Opp-Schlampe,
die
meine
Spitze
leckt
Freaky
bitch,
yeah
she
bite
on
my
lip
Verrückte
Schlampe,
ja,
sie
beißt
auf
meine
Lippe
Hittin
im
hittin,
I'm
brakin
her
hip
Schlagend,
ich
schlagend,
ich
breche
ihre
Hüfte
Screaming,
stupid
bitch
get
a
grip
Schreiend,
dumme
Schlampe,
reiß
dich
zusammen
Bust
a
nut,
then
you
know
I
dip
Einen
abspritzen,
dann
weißt
du,
dass
ich
abhaue
Now
that
bitch
chasin
me
with
a
limp
Jetzt
jagt
mich
diese
Schlampe
mit
einem
Hinken
Drip
when
I
walk
Drip,
wenn
ich
gehe
Drip
when
I
talk
Drip,
wenn
ich
rede
Shit
on
a
motherfucker
when
I
walk
Scheiße
auf
einen
Motherfucker,
wenn
ich
gehe
Lil
nigga
I
don't
wanna
talk
Kleiner
Nigga,
ich
will
nicht
reden
Sipping
Ciroc
on
the
block
while
your
bitch
gimme
top
Schlürfe
Ciroc
auf
dem
Block,
während
deine
Schlampe
mir
einen
bläst
Don't
wanna
talk
Will
nicht
reden
Get
to
the
Guap
Komm
an
den
Guap
So
much
money,
and
you
know
it's
a
lot
So
viel
Geld,
und
du
weißt,
es
ist
eine
Menge
Can't
fuck
with
niggas
cause
they
try
to
plot
Kann
mich
nicht
mit
Niggas
abgeben,
weil
sie
versuchen,
zu
planen
Niggas
thought
shit
was
sweet,
and
they
got
shot,
damn
Niggas
dachten,
die
Sache
wäre
süß,
und
sie
wurden
erschossen,
verdammt
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Now
I
got
these
niggas
all
tryna
be
a
clone
Jetzt
versuchen
diese
Niggas
alle,
ein
Klon
zu
sein
Now
she
call
my
phone,
and
she
won't
leave
me
lone
Jetzt
ruft
sie
mich
an,
und
sie
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Cause
I
gotta
foreign
car
that
I
fuckin
own
Weil
ich
einen
ausländischen
Wagen
habe,
der
mir
verdammt
nochmal
gehört
Stupid
bitch
get
out
my
face,
I'm
just
tryna
bone,
yeah
Dumme
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Gesicht,
ich
versuche
nur
zu
vögeln,
ja
They
say
that
I'm
twisted
Sie
sagen,
dass
ich
verdreht
bin
I
don't
feel
realistic
Ich
fühle
mich
nicht
realistisch
I
known
I
got
problems,
mama
I
can
fuckin
list
it
Ich
weiß,
ich
habe
Probleme,
Mama,
ich
kann
sie
verdammt
nochmal
aufzählen
They
said
I
need
help,
sorry
I
can't
fuckin
help
it
Sie
sagten,
ich
brauche
Hilfe,
sorry,
ich
kann
verdammt
nochmal
nichts
dafür
Voices
in
my
head
tellin
me
to
quit
quit
quit
Stimmen
in
meinem
Kopf
sagen
mir,
ich
soll
aufhören,
aufhören,
aufhören
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Ja
ja,
ja
ja
O.P.,
damn
O.P.,
verdammt
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
O.P.,
damn
O.P.,
verdammt
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
ODD
PRINCE,
damn
ODD
PRINCE,
verdammt
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Garibay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.