Paroles et traduction ODDLIQUOR feat. SHB - Joven Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sale
pa
la
calle
con
chaleco
antibalas,
I
walk
out
the
door
with
a
bulletproof
vest,
Como
si
matasen
toas
esas
miradas.
As
if
all
those
looks
could
kill.
Le
dura
un
ratito,
pero
después
se
le
pasa,
It
wears
off
after
a
while,
and
I
start
to
smile.
Una
sonrisa
en
la
cara
y
grita:
With
a
smile
on
my
face,
I
scream:
Si
yo
soy
una
puta
estrella
I'm
a
fucking
star,
Y
lo
que
diga
un
bobo
no
me
frena
And
what
an
idiot
says
won't
slow
me
down.
Si
yo
soy
una
puta
estrella
I'm
a
fucking
star,
Y
llegaré
desde
donde
quiera.
And
I'll
make
it
from
anywhere.
To
lo
que
tengo
lo
he
ganao,
desde
chiquito
lo
he
soñao
Everything
I
have,
I've
earned.
I've
dreamed
of
this
since
I
was
a
child.
Si
tengo
más
que
tú
a
mi
lao
es
porque
no
has
sio
espabilao.
If
I
have
more
than
you
by
my
side,
it's
because
you
haven't
been
smart.
To
los
bochinches
que
han
hablao
ahora
me
quieren
de
cuñao
All
those
gossiping
mouths
now
want
me
as
their
brother-in-law.
Guapo
de
cara
y
corasao,
a
la
que
tiran
ya
le
he
dao
Handsome
in
face
and
heart,
I've
already
hit
on
the
one
they're
after.
Se
que
he
cometido
errores,
yo
también
soy
personita
I
know
I've
made
mistakes.
I'm
only
human.
Y
a
veces
mi
descontrol
es
como
un
túnel
sin
salida.
And
sometimes
my
lack
of
control
feels
like
a
dead
end.
Mijo
tos
son
pecadores
nadie
es
santo
así
que
arriba
Everyone
is
a
sinner,
so
cheer
up.
Porque
tu
vales
millones
y
si
mamá
lo
dice
a
misa.
Because
you're
worth
millions,
and
if
your
mother
says
so,
it's
true.
Sale
pa
la
calle
con
chaleco
antibalas,
I
walk
out
the
door
with
a
bulletproof
vest,
Como
si
matasen
toas
esas
miradas.
As
if
all
those
looks
could
kill.
Le
dura
un
ratito,
pero
después
se
le
pasa,
It
wears
off
after
a
while,
and
I
start
to
smile.
Una
sonrisa
en
la
cara
y
grita:
With
a
smile
on
my
face,
I
scream:
Si
yo
soy
una
puta
estrella
I'm
a
fucking
star,
Y
lo
que
diga
un
bobo
no
me
frena
And
what
an
idiot
says
won't
slow
me
down.
Si
yo
soy
una
puta
estrella
I'm
a
fucking
star,
Y
llegaré
desde
donde
quiera.
And
I'll
make
it
from
anywhere.
Yo
ya
se
cuál
es
mi
destino:
ser
respetado,
rico
y
bonito
I
already
know
my
destiny:
to
be
respected,
rich,
and
handsome.
El
tuyo
ver
como
lo
consigo
mientras
da
pena
tu
bolsillo.
You
just
have
to
watch
how
I
do
it
while
your
pockets
stay
empty.
Yo
tengo
panas
que
valen
kilos,
una
mulata
que
me
hace
hechizos
I
have
friends
who
are
worth
a
fortune.
I
have
a
mulatto
woman
who
casts
spells
on
me.
Ya
sé
que
tos
queréis
ser
mis
hijos
pero
copiáis
mu
mal
a
papito.
I
know
you
all
want
to
be
my
children,
but
you're
terrible
at
copying
your
daddy.
Se
que
he
cometido
errores,
yo
también
soy
personita
I
know
I've
made
mistakes.
I'm
only
human.
Y
a
veces
mi
descontrol
es
como
un
túnel
sin
salida.
And
sometimes
my
lack
of
control
feels
like
a
dead
end.
Mijo
tos
son
pecadores
nadie
es
santo
así
que
arriba
Everyone
is
a
sinner,
so
cheer
up.
Porque
tu
vales
millones
y
si
mamá
lo
dice
a
misa.
Because
you're
worth
millions,
and
if
your
mother
says
so,
it's
true.
Joven
estrella,
joven
estrella
Young
star,
young
star
Joven
estrella,
joven
estrella
Young
star,
young
star
Joven
estrella,
joven
estrella
Young
star,
young
star
Joven
estrella,
joven
estrella
Young
star,
young
star
Si
yo
soy
una
puta
estrella
I'm
a
fucking
star,
Y
lo
que
diga
un
bobo
no
me
frena
And
what
an
idiot
says
won't
slow
me
down.
Si
yo
soy
una
puta
estrella
I'm
a
fucking
star,
Y
llegaré
desde
donde
quiera.
And
I'll
make
it
from
anywhere.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Terrones Sampedro, Sohaib Temssamani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.