ODESZA feat. Claud - To Be Yours (feat. Claud) - traduction des paroles en allemand

To Be Yours (feat. Claud) - Claud , ODESZA traduction en allemand




To Be Yours (feat. Claud)
To Be Yours (feat. Claud)
Heavens in rainbows above parking lots
Himmel in Regenbogen über Parkplätzen
Where I first laid eyes on you
Wo ich dich zum ersten Mal sah
Why does it hurt so bad to be in love?
Warum tut es so weh, verliebt zu sein?
Didn't know I'd find it so soon
Wusste nicht, dass ich es so bald finde
I've known you so much longer
Ich kenne dich schon so viel länger
And I've seen all of your patterns
Und ich habe all deine Muster gesehen
It hurts me when a shitty boy pulls you down
Es tut mir weh, wenn ein beschissener Junge dich runterzieht
I don't wanna be the one
Ich will nicht diejenige sein
To break up what you think is love
Die das zerstört, was du für Liebe hältst
But everything that goes around comes around
Aber alles, was geht, kommt auch wieder
Oh, to be yours
Oh, dein zu sein
Would make a man out of me
Würde einen Mann aus mir machen
Oh, to be yours
Oh, dein zu sein
Would make me so happy
Würde mich so glücklich machen
(Ooh-ooh, baby, baby, baby, baby)
(Ooh-ooh, Baby, Baby, Baby, Baby)
(Ooh-ooh, baby, baby, baby, baby)
(Ooh-ooh, Baby, Baby, Baby, Baby)
To be yours
Dein zu sein
(Ooh-ooh, baby, baby, baby, baby)
(Ooh-ooh, Baby, Baby, Baby, Baby)
(Ooh-ooh, baby, baby, baby, baby)
(Ooh-ooh, Baby, Baby, Baby, Baby)
I'm crying
Ich weine
I say one thing, you give a monologue
Ich sage eine Sache, du hältst eine Rede
But I'll watch your pretty lips, all day long
Aber ich werde deine hübschen Lippen den ganzen Tag beobachten
We're oceans away, you're in outer space
Wir sind meilenweit entfernt, du bist im Weltraum
And I'm waiting down on Earth for you
Und ich warte hier auf der Erde auf dich
I've know you so much longer
Ich kenne dich schon so viel länger
And I've seen all of your patterns
Und ich habe all deine Muster gesehen
It hurts me when a shitty boy pulls you down
Es tut mir weh, wenn ein beschissener Junge dich runterzieht
I don't wanna be the one
Ich will nicht diejenige sein
To break up what you think is love
Die das zerstört, was du für Liebe hältst
But everything that goes around comes around
Aber alles, was geht, kommt auch wieder
Oh, to be yours
Oh, dein zu sein
Would make a man out of me
Würde einen Mann aus mir machen
Oh, to be yours
Oh, dein zu sein
Would make me so happy
Würde mich so glücklich machen
(Ooh-ooh, baby, baby, baby, baby)
(Ooh-ooh, Baby, Baby, Baby, Baby)
To be yours (ooh-ooh, baby, baby, baby, baby)
Dein zu sein (ooh-ooh, Baby, Baby, Baby, Baby)
(Ooh-ooh, baby, baby, baby, baby)
(Ooh-ooh, Baby, Baby, Baby, Baby)
To be yours (ooh-ooh, baby, baby, baby, baby)
Dein zu sein (ooh-ooh, Baby, Baby, Baby, Baby)
I'm just about at, the end of my rope
Ich bin gerade am Ende meiner Kräfte
But I can't stop trying
Aber ich kann nicht aufhören, es zu versuchen
I can't give up hope
Ich kann die Hoffnung nicht aufgeben
Baby, but I'll be here to caress and hold you dear
Baby, aber ich werde hier sein, um dich zu streicheln und dir lieb zu sein
But until that day is here, I'm crying
Aber bis dieser Tag da ist, weine ich
Baby, baby (ooh-ooh)
Baby, Baby (ooh-ooh)
(Baby, baby, baby, baby)
(Baby, Baby, Baby, Baby)
Baby, baby (ooh-ooh)
Baby, Baby (ooh-ooh)
(Baby, baby, baby, baby)
(Baby, Baby, Baby, Baby)





Writer(s): Claudia Jeanne Mintz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.